backnextlistrandomhomebacknextlistrandomhomebacknextlistrandomhome

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

アヤシゲ翻訳
 

 
日本でThe Mighty Booshの日本語放映や、日本版DVDが存在していなかったころ(2006〜2009年)、管理人はイギリス版のDVDを入手し、それを鑑賞していました。この時に、自分でスクリプトを全訳して、楽しんだのが、この「アヤシゲ翻訳」です。
 日本版の字幕より、オリジナルに忠実な訳になっていますので、ワンランク上のBoosh鑑賞を目指す方に、おすすめです(笑)。
 日本版DVDにはついていない、エクストラ映像も翻訳していますので、こちらもお役に立つと思います。ぜひとも、イギリス版DVDを入手して、お楽しみください。

 私の英語能力には問題がありますし、文化的にも分からないことだらけです。分からない箇所については、原文を残したり、疑問メモしたりしています。「こうれは、こうでは?」とアドバイスを頂けますと、助かります。

 アドバイス・メールはこちら 
ab8n-iwbc☆asahi-net.or.jp ☆を@に打ち直してご利用下さい!
謝辞
 翻訳をするにあたってアドバイスを下さった方々に、お礼を申し上げます。
 六軒狼さま。同じ日本のBooshファンとして、とても心強いアドバイスを頂きました。ありがとうございました。
 イギリス在住のTさま。難しいスラングや風習などを踏まえたアドバイスを頂きました。ありがとうございました!

テレビ・シリーズ 1

  エピソード1 キラールー / Killeroo
  エピソード2 ミュータント / Mutants
  エピソード3 ボロ / Bollo

  エピソード4 ツンドラ / Tundra

  エピソード5 ジャングル / Jungle
  エピソード6 チャーリー / Charlie
  エピソード7 エレクトロ / Electro
  エピソード8 ヒッチャー / Hitcher 
  
エクストラ
   ズーニヴァースの内側
   ブーシュの歴史
   NGシーン

 テレビ・シリーズ 2

エピソード1 イエティ召喚 / Call of the Yeti
エピソード2 聖者と野獣 / The Priest and the Beast 

エピソード3 ナナゲドン / Nanageddon

エピソード4 若返りの泉 / Fountain of Youth
エピソード5 オールド・グレッグ伝説 / The Legend of Old Gregg
エピソード6 ミルキー・ジョーの悪夢 / The Nightmare of Milky Joe

エクストラ
 パイロット,ツンドラ
 
 宣伝活動
 メイキング・オブ・シリーズ2
 NGシーン
 カットシーン

 短編映画 スウィート 

 テレビ・シリーズ 3

 エピソード1 ウナギ / Eels

 
エピソード2 パンク世界への冒険 / Journey to the Centre of the Punk
 エピソード3 クリンプ・パワー / The Power of the Crimp
 エピソード4 ジャンキー・フォックスの奇妙なお話 / The Strange Tale of The Crack Fox
 エピソード5 パーティ / Party

 エピソード6 金縛り/ The Chokes Up 1/1/2012


 ザ・マイティ・ブーシュ・ライブ 2006 (フンイキ翻訳)

 シークレット・ポリスマンズ・ボール


 
ラジオシリーズもスクリプトさえあれば、翻訳したい



→ サイト トップへ  → フレームが表示されない場合は、こちらのサイト入り口へ