図書館員のコンピュータ基礎講座

数詞

ロシア語

【2006-09-23更新】
基数 序数
0 ноль -
1 один первый
2 два второй
3 три третий
4 четыре четвёртый
5 пять пятый
6 шесть шестой
7 семь седьмой
8 восемь восьмой
9 девять девятый
10 десять десятый
11 одиннадцать одиннадцатый
12 двенадцать двенадцатый
13 тринадцать тринадцатый
14 четырнадцать четырнадцатый
15 пятнадцать пятнадцатый
16 шестнадцать шестнадцатый
17 семнадцать семнадцатый
18 восемнадцать восемнадцатый
19 девятнадцать девятнадцатый
基数 序数
20 двадцать двадцатый
21 двадцать один двадцать первый
22 двадцать два двадцать второй
30 тридцать тридцатый
40 сорок сороковой
50 пятьдесят пятидесятый
60 шестьдесят шестидесятый
70 семьдесят семидесятый
80 восемьдесят восьмидесятый
90 девяносто девяностый
100 сто сотый
101 сто один сто первый
102 сто два сто второй
200 двести двухсотый
300 триста трёхсотый
400 четыреста четырёхсотый
500 пятьсот пятисотый
600 шестьсот шестисотый
700 семьсот семисотый
800 восемьсот восьмисотый
900 девятьсот девятисотый
1,000 тысяча тысячный
1万 десять тысяч десяти тысячный
100万 миллион миллионный
10億 миллиард миллиардный
1兆 триллион триллионный
《基数》
  • 後続の名詞の格、数、性により変化します。注:( )内は活動体を表します。
    1. 1は次のように変化します。
      単数 複数
      男性 中性 女性 全性
      主格 один одно одна одни
      対格 один (одного) одно одну одни (одних)
      与格 одному одному одной одним
      属格 одним одной/одною одними
    2. 2~4は次のように変化します。
      2
      男性 中性 女性
      主格 два две
      生格 двух
      与格 двум
      対格 два (двух) два две
      造格 двумя
      前置格 двух
      3
      全性
      主格 три
      生格 трёх
      与格 трём
      対格 три (трёх)
      造格 тремя
      前置格 трёх
      4
      全性
      主格 четыре
      生格 четырёх
      与格 четырём
      対格 четыре (четырёх)
      造格 четырьмя
      前置格 четырёх
    3. 5~20と30は次の5と同様に変化します。ただし、8は例外です。
      5
      主格・対格 пять
      生格・与格・前置格 пяти
      造格 пятью
      8
      主格・対格 восемь
      生格・与格・前置格 восьми
      造格 восемью
    4. 40、90、100は次のように変化します。
      40
      主格・対格 сорок
      生格・与格・造格・前置格 сорока
      90
      主格・対格 девяносто
      生格・与格・造格・前置格 девяноста
      100
      主格・対格 сто
      生格・与格・造格・前置格 ста
    5. 50、60、70、80は次の50と同様に変化します。
      50
      主格・対格 пятьдесят
      生格・与格・前置格 пятидесяти
      造格 пятьюдесятью
    6. 200、300、400は次の200と同様に変化します。
      200
      主格・対格 двести
      生格 двухсот
      与格 двумстам
      造格 двумястами
      前置格 двухстах
    7. 500、600、700、800、900は次の500と同様に変化します。
      500
      主格・対格 пятьсот
      生格 пятисот
      与格 пятистам
      造格 пятьюстами
      前置格 пятистах
  • тысяча (1,000)、миллион (100万)、миллиард (10億)、триллион (1兆)は名詞として扱われ、前の個数詞により語尾変化します。なお、個数詞2~4に続く場合は単数生格形です。
    1000
    先頭の数 表記
    1,000 тысяча
    2,000~4,000 тысячи две тысячи
    5,000以上 тысяч пять тысяч
    100万
    先頭の数 表記
    100万 миллион
    200万~400万 миллиона два миллиона
    500万以上 миллионов пять миллионов
    10億
    先頭の数 表記
    10億 миллиард
    20億~40億 миллиарда два миллиарда
    50億以上 миллиардов пять миллиардов
    1兆
    先頭の数 表記
    1兆 триллион
    2兆~4兆 триллиона два миллиарда
    5兆以上 триллионов пять миллиардов
《序数》
  • 格、数、性により語尾変化します。上記は主格・男性・単数形です。ただし、2は例外です。
    語尾が-ыйのもの
    単数 複数
    男性 中性 女性 全性
    主格 -ый -ое -ая -ые
    生格 -ого -ой -ых
    与格 -ому -ой -ым
    対格 -ый (-ого) -ое -ую -ые (-ых)
    造格 -ым -ой -ыми
    前置格 -ом -ой -ых
    語尾が-ойのもの
    単数 複数
    男性 中性 女性 全性
    主格 -ой -ое -ая -ые
    生格 -ого -ой -ых
    与格 -ому -ой -ым
    対格 -ой (-ого) -ое -ую -ые (-ых)
    造格 -им -ой -ыми
    前置格 -ом -ой -ых
    2
    単数 複数
    男性 中性 女性 全性
    主格 третий третье третья третьи
    生格 третьего третьей третьих
    与格 третьему третьей третьим
    対格 третий (третьего) третье третью третий (третьего)
    造格 третьим третьей третьими
    前置格 третьем третьей третьих

集合数詞

ロシア語には、集合数詞と呼ばれる表現方法があります。次のようなものが含まれます。

  • 複数形のみの名詞や、対になったものを示す名詞を伴う場合 例:очки (眼鏡)、ножницы (はさみ)、туфли (靴)、брюки (ズボン)
  • 男の人やグループを表す名詞を伴う場合 例:брат (兄弟)、солдат (兵士)、дети (子供)、студент (学生)
  • 名詞を伴わない数 例:нас было двое. (我々は2人だった。)

集合数詞は、2~10まであります。

集合数詞
2 двое
3 трое
4 четверо
5 пятеро
6 шестеро
集合数詞
7 семеро
8 восьмеро
9 девятеро
10 десятеро
  • 2~3は語尾のが、4~10は語尾のが次のように変化します。
    2~3
    主格
    生格 -их
    与格 -им
    対格 -е (-их)
    造格 -ими
    前置格 -их
    4~7
    主格
    生格 -ых
    与格 -ым
    対格 -о (-ых)
    造格 -ыми
    前置格 -ых

数字による表記

通常は、基数にはアラビア数字が、序数にはアラビア数字またはローマ数字が用いられます。

序数の表現は「数字+ハイフン+接尾辞」が基本です。接尾辞には、йяеなどがあります。

例)
1-й, 2-й, 3-й, 4-й, 5-й ...
1-e, 2-e, 3-e, 4-e, 5-e ...

数詞に関連する用語

数詞とともに用いられる用語には、下記のようなものがあります。

意味 用語 省略形
edition издание изд.
volume том т.
book Книга Кн.
issue выпуск вып.
year год г.
part часть ч.
ページ page страница с.
  • 省略形は「英米目録規則 第2版」(2002年改訂版を含む)に基づいています。
参照・参考文献
  • 現代ロシア語文法 / 城田俊著 東洋書店, 1993.4 [b]
  • コンサイス露和辞典 / 井桁貞敏編 第4版 三省堂, 1977.9 [b]
  • 必携ロシア語変化総まとめ / オルドジフ・レシュカ, ヨゼフ・ベセリー著 ; 千野栄一, 金指久美子編訳 白水社, 1993.4 [b]
  • ロシア語図書目録法入門 / 宮島太郎著 竜渓書舎, 1981.10 (図書館整理技術研究会モノグラフシリーズ ; 1) [b]
ページのトップへ
CyberLibrarian : tips on computer for librarians, 1998-