|  図書館員のコンピュータ基礎講座
 【2007-04-09更新】 
  
    | 
  
    |  | 基数 |  
    | 0 | ศูนย์ |  
    | 1 | หนึ่ง |  
    | 2 | สอง |  
    | 3 | สาม |  
    | 4 | สี่ |  
    | 5 | ห้า |  
    | 6 | หก |  
    | 7 | เจ็ด |  
    | 8 | แปด |  
    | 9 | เก้า |  
    | 10 | สิบ |  
    | 11 | สิบเอ็ด |  
    | 12 | สิบสอง |  
    | 13 | สิบสาม |  
    | 14 | สิบสี่ |  
    | 15 | สิบห้า |  
    | 16 | สิบหก |  
    | 17 | สิบเจ็ด |  
    | 18 | สิบแปด |  
    | 19 | สิบเก้า |  | 
  
    |  | 基数 |  
    | 20 | ยี่สิบ |  
    | 21 | ยี่สิบเอ็ด |  
    | 22 | ยี่สิบสอง |  
    | 30 | สามสิบ |  
    | 40 | สี่สิบ |  
    | 50 | ห้าสิบ |  
    | 60 | หกสิบ |  
    | 70 | เจ็ดสิบ |  
    | 80 | แปดสิบ |  
    | 90 | เก้าสิบ |  
    | 100 | [หนึ่ง]ร้อย |  
    | 101 | [หนึ่ง]ร้อยเอ็ด/[หนึ่ง]ร้อยหนึ่ง |  
    | 200 | สองร้อย |  
    | 1,000 | [หนึ่ง]พัน |  
    | 1万 | [หนึ่ง]หมื่น |  
    | 10万 | [หนึ่ง]แสน |  
    | 100万 | [หนึ่ง]ล้าน |  
    | 1,000万 | [หนึ่ง]สิบล้าน |  
    | 1億 | [หนึ่ง]ร้อยล้าน |  
    | 10億 | [หนึ่ง]ล้านหรือล้าน |  
    | 1兆 | [หนึ่ง]ล้านล้าน |  |  《基数》 
  次を除いて数字の並べ方は日本語と同じです。
  
    2桁の数字の1の位が1の場合はหนึ่งではなくเอ็ดを用います。例:สิบเอ็ด (11)、สามสิบเอ็ด (31)、ร้อยเอ็ดまたはร้อยหนึ่ง (101)20~29の10の位はสองではなくยี่を用います。例:ยี่สิบ (20)、ยี่สิบเอ็ด (21) 《序数》 
  数字の前に、ที่ (下記を参照)を置いて作成します。例:ที่หนึ่ง (第1) 通常は、アラビア数字またはタイ数字が用いられます。 序数の表現は「~番目」「第~」を表すที่を用いた「ที่+数字」が基本です。例) 
ที่ 1, ที่ 2, ที่ 3, ที่ 4, ที่ 5 ...ที่ ๑, ที่ ๒, ที่ ๓, ที่ ๔, ที่ ๕ ...
 次の表は、タイ語固有の数字であるタイ数字です。10以上の数字はアラビア数字と同じ組み合わせ方で表記できます。例:๒๑๕ (215) 
  タイ数字
  
    | 
  
    | 文字 | 数値 |  
    | ๐ | 0 |  
    | ๑ | 1 |  
    | ๒ | 2 |  
    | ๓ | 3 |  
    | ๔ | 4 |  | 
  
    | 文字 | 数値 |  
    | ๕ | 5 |  
    | ๖ | 6 |  
    | ๗ | 7 |  
    | ๘ | 8 |  
    | ๙ | 9 |  |  数詞とともに用いられる用語には、下記のようなものがあります。 
  
    | 意味 | 用語(類別詞) | 目録表記例 | 参考 |  
    | 版 | พิมพ์ครั้ง | พิมพ์ครั้งที่ 2 | 第2版 |  
    | 冊,巻 | เล่ม | เล่มที่ 2 | 第2冊 |  
    | 巻 | ปี | ปีที่ 3 | 第3年(第3巻) |  
    | ชั้นปี | ชั้นปีที่ 3 | 第3年(第3巻) |  
    | 号 | ฉบับ | ฉบับที่ 3 | 第3号 |  
    | 年 | ปี | ปี 2507 | 2507年 |  
    | ページ | หน้าหนังสือ | 160 หน้า | 160 p. |  
    | センチメートル | เซนติเมตร | 19 ซม. | 19 cm. |  
  目録表記例はタイ国立図書館 のOPACの表示に基づいています。タイでは公式な紀年法として仏滅紀元(仏暦)を採用しています。西暦+543年=仏暦です。日月年の順に記述し、仏暦と西暦を区別する場合には、仏暦の前にพ.ศ. (พุทธศักราชの略)、西暦の前にค.ศ. (คริสต์ศักราชの略)を付与します。
 例:ปี พ.ศ. 2507 (仏暦2507年) = ปี ค.ศ. 1964 (西暦1964年)
 
参照・参考文献
  エクスプレスタイ語 / 水野潔, 上田玲子著 白水社, 1991.7 [b]基礎タイ語 / 河部利夫著 大学書林, 1967.6 [b]タイ語の基礎 / 三上直光著 白水社, 2002.8 [b] CyberLibrarian : tips on computer for librarians, 1998-  |