back next list random home back next list random home back next list random home

                                                            

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

 TP&HB関係インタビュー翻訳集


モジョ 2001年12月 トム・ペティ (抄訳)
     
「エルヴィスが好きだったよね?」

ローリング・ストーン・マガジン 2002年1月 トム・ペティ (全文)
     
「はいはい、お兄さん。チアー・ダウン。」

ソング・ファクツ 2003年11月 マイク・キャンベル
 (全文)
     「イエス・サー、リン先生。」

ポール・ゾロによるロング・インタビュー 2004年3月 トム・ペティ(抄訳)
     
「納得させるのにちょっとなだめすかしたりもした」

コンサート・フォー・ジョージ デラックス・ブック 2004年 マイク・キャンベル(抄訳)
     
「ぼくはウクレレに関知せず!」

カンバセーション・ウィズ・トム・ペティ 2005年 トム・ペティ (抄訳) 

     
「ねえ。今やぼくの人生、君なしには考えられないよ。」

モジョ 2006年 10月 トム・ペティ (全文)

ヴィンテージ・ギター・マガジン 2006年11月 マイク・キャンベル (全文)
     
「ラリってる?」

パフォーミング・ソングライター 2007年 ベンモント・テンチ (全文)
     
劣等感。羞恥心。ひとに知られたい物じゃないね。

プレミア・ギター 2008年4月 マイク・キャンベル (全文)
     
「なんだ、俺たちってお互いのことが大好きなんじゃん!」

ローリング・ストーン・マガジン 2008年5月 マッドクラッチ (全文)
     
れほど楽しかったレコーディングは、両親の家のリビングルーム以来だ。」 

ローリング・ストーン・マガジン 2015年7月 トム・ペティ (全文)Up!7/19/2015
     
「ほかにずっと一緒に演奏出来る人なんていないし、結局ハートブレイカーズがいいのさ。」 




                                   フレームが表示されなかったら、こちらをぽちっとな。


                                      作成者:NI :ニッ!ぶち