図書館員のコンピュータ基礎講座

人名(東ヨーロッパ)

【2013-09-25更新】

ウクライナ

  • 言語・文字:ウクライナ語(キリル文字)、ロシア語(キリル文字)
  • 民族:ウクライナ人が約80%、ロシア人が約20%
  • 宗教:キリスト教徒が多い

特徴:スラヴ系の名前が一般的です。

接尾辞

父称の語尾は、次の接尾辞で終わることが多いです。

  • 男性
    • -ович (オヴィチ;-ovych)
    • -евич (エヴィチ;-yovych)
  • 女性
    • -івна (イウナ;-ivna)
    • -ївна (イウナ、イーウナ;-evna, -yivna)

姓は、次の接尾辞で終わることが多いです。

  • -ук (ウク;-uk)
  • -енко (エンコ;-enko)、-ко (コ;-ko):性変化なし
  • -ський (シキー;-sky, -ski, -skii) [-ская (スカ、スカヤ;-ska, -skaya)]
  • -шин (シン;-shin, -shyn)
  • -вич (ヴィチ;-vych, -vich)

スラヴ系の名前の接尾辞も参照してください。

例:ウクライナ語:Тарас Григорович Шевченко、ロシア語:Тарас Григорьевич Шевченко (タラス・シェフチェンコ;Taras Hryhorovych Shevchenko、1814-1861) || NDL典拠:Shevchenko, Taras, 1814-1861外部へのリンク

父称
ウクライナ語 Тарас Григорович Шевченко
ロシア語 Тарас Григорьевич Шевченко
  • 父称はフルィホローヴィチです。
  • ウクライナ語の発音に基づき、タラス・シェウチェンコと表記される場合があります。
  • 父:Григорія Івановича Шевченка (Hryhoriy Ivanovych Shevchenko)
  • 母:Катерини Якимівни Бойко (Kateryna Yakymivna Boiko)

例:ウクライナ語:Микола Васильович Гоголь、ロシア語:Николай Васильевич Гоголь (ニコライ・ゴーゴリ;Nikolai Vasilievich Gogol、1809-1852) || NDL典拠:Gogol', Nikolai Vasil'evich, 1809-1852外部へのリンク

父称
ウクライナ語 Микола Васильович Гоголь
ロシア語 Николай Васильевич Гоголь
  • 父称はヴァシーリエヴィチです。
  • 父:Гоголь-Яновський Василь Панасович (Vasily Gogol-Yanovsky)

スロバキア

  • 言語・文字:スロバキア語(ラテン文字)
  • 民族:スロバキア人が約90%、マジャル人が約10%
  • 宗教:キリスト教徒が約80%

特徴:「名+姓」の順に配列します。

接尾辞

女性の姓には、-ová (オヴァ、オワ)という接尾辞が付きます。例えば、女子フィギュアスケート選手Ivana Reitmayerová (イヴァナ・レイトマエロヴァ)の弟(男性フィギュアスケート選手)の名前はPeter Reitmayer (ペテル・レイトマイェル)です。

例:Alexander Dubček (アレクサンデル・ドゥプチェク、1921-1992) || NDL典拠:Dubcek, Alexander, 1921-1992外部へのリンク

Alexander Dubček
  • 父:Štefan Dubček (シュテファン・ドゥプチェク)

例:Gustáv Husák (グスターフ・フサーク、1913-1991) || NDL典拠:Husák, Gustáv, 1913-外部へのリンク

Gustáv Husák
  • 妻:Magda Husáková-LokvencováViera Husáková-Čáslavská

チェコ

  • 言語・文字:チェコ語(ラテン文字)
  • 民族:ほとんどがチェコ人
  • 宗教:無信教者が約30%、キリスト教徒が約10%

特徴:「名+姓」の順に配列します。

接尾辞

女性の姓には、-ová (オヴァ)または (ア)という接尾辞が付きます。

例:Franz Kafka (フランツ・カフカ、1883-1924) || NDL典拠:Kafka, Franz, 1883-1924外部へのリンク

Franz Kafka
  • ユダヤ人の家庭に生まれました。
  • 父:Hermanna Kafka (ヘルマン・カフカ)

例:Antonín Leopold Dvořák (アントニン・レオポルト・ドヴォルザーク、1841-1904) || NDL典拠:Dvorák, Antonín, 1841-1904外部へのリンク

Antonín Leopold Dvořák
  • チェコ語の発音に基づき、アントニーン・レオポルト・ドヴォジャークと表記される場合があります。
  • 父:František Dvořák (フランチシェック・ドヴォルザーク)

ハンガリー

  • 言語・文字:ハンガリー語(ラテン文字)
  • 民族:大部分がハンガリー人
  • 宗教:キリスト教徒が約50%(カルヴァン派約10%を含む)

特徴:「姓+名」の順に配列します(ヨーロッパで唯一)。

1982年に夫婦同姓・別姓・複合姓を選択可能となり、複合姓の場合、間に-né (ネー)を置くことがあります。

例:Liszt Ferenc (フランツ・リスト、1811-1886) || NDL典拠:Liszt, Franz von, 1811-1886外部へのリンク

Liszt Ferenc
  • 父はオーストリア系ハンガリー人、母はオーストリア人でした。
  • 父:Liszt Ádám (アーダム・リスト)

例:Friedmann Endre Ernő (フリードマン・エンドレ・エルネー、1913-1954) || NDL典拠:Capa, Robert, 1913-1954外部へのリンク

Friedmann Endre Ernő
  • Robert Capa (ロバート・キャパ)として知られる写真家の本名です。
  • ユダヤ人の家庭に生まれました。
  • 父:Friedmann Dezső (フリードマン・デジェー)
  • 母:Berkovits Julianna Henrietta (ベルコヴィッチ・ユリアンナ・ヘンリエッタ)

例:Karinthy Frigyes (カリンティ・フリジェシュ、1887-1938) || NDL典拠:Karinthy, Frigyes, 1888-外部へのリンク

Karinthy Frigyes
  • 妻:Etel JudikAranka Böhm
  • 子:Karinthy GáborKarinthy Ferenc

ブルガリア

  • 言語・文字:ブルガリア語(キリル文字)
  • 民族:ブルガリア人が約80%、トルコ人が約10%
  • 宗教:キリスト教徒が約90%、イスラム教徒が約10%

特徴:「名+姓」の順に配列します。公式書面等は「名+父称+姓」の順に記載されます。

夫婦同姓・別姓・複合姓を選択可能で、複合姓の場合、間にハイフンを置くことがあります。

接尾辞

姓は、次の接尾辞で終わることが多いです。([ ]内は女性形)

  • -ов (オフ;-ov) [-ова (オヴァ;-ova)]
  • -ев (エフ;-ev) [-ева (エヴァ;-eva)]
  • -ев (エフ;-ev) [-ева (エヴァ;-eva)]
  • -ски (スキー;-sky, -ski) [-ска (スカ;-ska)]:または、-ки (キー;-ki) [-ка (カ;-ka)]

父称と姓の語尾が同じ形になっていることも少なくありません。これは、父称起源の姓が多いためと思われます。例えば、琴欧洲勝紀(1983-)の本名はカロヤン・ステファノフ・マハリャノフ(Калоян Стефанов МахляновKalojan Stefanov Mahljanov)で、父のステファン・マハリャノフ(Стефан МахляновStefan Mahljanov)の名を基にした父称を持っていますが、父称も姓も-ов (オフ;-ov)で終わっています。

スラヴ系の名前の接尾辞も参照してください。

例:Цветан Тодоров (ツヴェタン・トドロフ;Tzvetan Todorov、1939-) || NDL典拠:Todorov, Tzvetan, 1939-外部へのリンク

Цветан Тодоров
  • 妻:Nancy Huston (ナンシー・ヒューストン):カナダ出身

例:Христо Стоичков (フリスト・ストイチコフ;Hristo Stoichkov、1966-) || NDL典拠:Stoichkov, Khristo, 1966-外部へのリンク

Христо Стоичков

ベラルーシ

  • 言語・文字:ベラルーシ語(キリル文字)、ロシア語(キリル文字)
  • 民族:ベラルーシ人が約80%、ロシア人が約10%
  • 宗教:キリスト教徒が優勢

特徴:スラヴ系の名前が一般的です。

接尾辞

基本的に、接尾辞もスラヴ系の名前に準じます。

例:ベラルーシ語:Андрэй Андрэевіч Грамыка、ロシア語:Андрей Андреевич Громыко (アンドレイ・グロムイコ;Andrei Andreevich Gromyko、1909-1989) || NDL典拠:Gromyko, Andrei Andreevich, 1909-1989外部へのリンク

父称
СвятСвятлана Аляксандраўна Алексіевічлана
  • 父称はアンドレーエヴィチです。
  • 父:Андрэй Мацвеевіч Грамыка (Andrei Matveyevich Gromyko)
  • 母:Вольга Яўгенаўна Бекарэвіч (Olga Jevgenyevna Bekarevich)
  • 妻:Лідзія Дзмітрыеўна Грыневіч (Lydia Dmitrievna Grinevich)
  • 子:Анатоль Андрэевіч Грамыка (Anatol Andreevich Gromyko)

例:ベラルーシ語:Святлана Аляксандраўна Алексіевіч、ロシア語:Светлана Александровна Алексиевич (スヴェトラーナ・アレクシエーヴィッチ;Svetlana Alexievich、1948-) || NDL典拠:Aleksievich, Svetlana, 1948-外部へのリンク

父称
Святлана Аляксандраўна Алексіевіч
  • 父称はアレクサンドロヴナです。

ポーランド

  • 言語・文字:ポーランド語(ラテン文字)
  • 民族:ほとんどがポーランド人
  • 宗教:大部分がキリスト教徒

特徴:「名+姓」の順に配列します。

夫婦同姓・別姓・複合姓を選択可能です。

接尾辞

姓は、次の接尾辞で終わることが多いです。([ ]内は女性形)

  • -ski, -cki (スキー) [-ska, -cka (スカ)]

従来は、女性の姓には次の接尾辞が付けられていましたが、20世紀以後は接尾辞のない形(男女共通姓)が一般的です。

  • -owa (オヴァ)、-ina (イナ):~の妻(既婚)
  • -ówna (ウヴナ)、-anka (アンカ):~の娘(未婚)

例:Fryderyk Franciszek Chopin (フルィデールィク・フランチーシェク・ショペーン、1810-1849) || NDL典拠:Chopin, Frédéric François, 1810-1849外部へのリンク

Fryderyk Franciszek Chopin
  • 一般的には、フレデリック・フランソワ・ショパンと表記されます。
  • 父:Mikołaj Chopin (ミコワイ・ショパン、ニコラ・ショパン):フランス人
  • 母:Justyna Krzyżanowska (ユスティナ・クシジャノフスカ)

例:Maria Skłodowska-Curie (マリ・スクウォドフスカ=キュリー、1867-1934) || NDL典拠:Curie, Marie, 1867-1934外部へのリンク

Maria Skłodowska-Curie
  • 出生時の名前はMaria Salomea Skłodowska (マリア・サロメ・スクウォドフスカ)でした。1891年にパリに移住し、結婚後、フランス人の夫の姓を複合姓として使用
  • 父:Władysław Skłodowski (ブワディスカ・スクウォドフスキ)
  • 母:Bronisława Boguska (ブロニスワバ・ボグスカ)
  • 夫:Pierre Curie (ピエール・キュリー):フランス人
  • 子:Irène Joliot-Curie (イレーヌ・ジョリオ=キュリー)

モルドバ

  • 言語・文字:モルドバ語(ラテン文字、キリル文字)
  • 民族:モルドバ人(ルーマニア人が約80%、ウクライナ人が約10%、ロシア人が約10%)
  • 宗教:主にキリスト教徒

特徴:「名+姓」の順に配列します。公式書面等は「名+姓」の順に記載されます。

ロシアやソ連の一部であったため、父称を用いる人もいます。一般的に、女性は結婚すると、夫の姓を名乗ります。

モルドバ語は、ルーマニア語に極めて類似しており、ルーマニアと同じような姓名が存在しています。ルーマニアも参照してください。

例:Vladimir Voronin (ウラジーミル・ヴォローニン、1941-) || LC典拠:Voronin, Vladimir, 1941-外部へのリンク

Vladimir Voronin
  • 父称はNicolaevici (ニコラエヴィチ)です。
  • 父:Nicolae Bujeniţă
  • 母:Pelagheia Bujeniţă
  • 妻:Taisia Voronin:旧姓はMihailovna

ルーマニア

  • 言語・文字:ルーマニア語(ラテン文字)、ハンガリー語(ラテン文字)
  • 民族:ルーマニア人が約90%,ハンガリー人が約10%
  • 宗教:ほとんどがキリスト教徒

特徴:「名+姓」の順に配列します。公式書面等は「姓+名」の順に記載されます。

一般的に、女性は結婚すると、夫の姓を名乗ります。

接尾辞

姓は、次の接尾辞で終わることが多いです。

  • -escu (エスク):~の息子
  • -eanu (エアヌ):~の出身

例:Nicolae Ceaușescu (ニコラエ・チャウシェスク、1918-1989) || NDL典拠:Ceausescu, Nicolae, 1918-1989外部へのリンク

Nicolae Ceaușescu
  • 父:Andruță Ceaușescu (アンドルツァ・チャウシェスク)
  • 母:Alexandrina Ceaușescu (アレクサンドリーナ・チャウシェスク)
  • 妻:Elena Ceausșscu (エレナ・チャウシェスク):出生時の名前はLenuța Petrescu (レヌーツァ・ペトレスク)

例:Nadia Elena Comăneci (ナディア・コマネチ、1961-) || NDL典拠:Comaneci, Nadia, 1961-外部へのリンク

Nadia Elena Comăneci
  • 父:Gheorghe Comăneci (ゲオルゲ・コマネチ)
  • 母:Ștefania-Alexandrina Comăneci (シュテファニア=アレキサンドリナ・コマネチ)
  • 夫:Bart Conner (バート・コナー):アメリカ人

ロシア

  • 言語・文字:ロシア語(キリル文字)
  • 民族:ロシア人が80%以上
  • 宗教:キリスト教徒が多い

特徴:「名+父称+姓」の順に配列します。スラヴ系の名前を参照してください。公式書面等は「姓+父称+名」の順に記載される場合もあります。

例:Владимир Ильич Ленин (ウラジーミル・レーニン;Vladimir Ilyich Lenin、1870-1924) || NDL典拠:Lenin, Vladimir Il'ich, 1870-1924外部へのリンク

父称
Владимир Ильич Ленин
  • 父称はイリイチです。
  • 本名はВладимир Ильич Ульянов (ウラジーミル・イリイチ・ウリヤノフ;Vladimir Ilyich Ulyanov)です。
  • 父:Илья Николаевич Ульянов (イリヤ・ニコラエヴィチ・ウリヤノフ;Ilya Nikolayevich Ulyanov)
  • 母:Мария Александровна Ульянова (マリア・アレクサンドロヴナ・ウリヤノヴァ;Maria Alexandrovna Ulyanova)
  • 妻:Надежда Константиновна Крупская (ナデジダ・コンスタンチノヴナ・クルプスカヤ;Nadezhda Konstantinovna Krupskaya)

例:Фёдор Михайлович Достоевский (フョードル・ドストエフスキー;Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky、1821-1881) || NDL典拠:Dostoevskii, Fedor Mikhailovich, 1821-1881外部へのリンク

父称
Фёдор Михайлович Достоевский
  • 父称はミハイロヴィチです。
  • 父:Михаил Андреевич Достоевский (ミハイル・アンドレイェヴィチ・ドストエフスキー)
  • 母:Мария Фёдоровна Достоевская (マリヤ・フョードロヴナ・ドストエフスカヤ)
  • 妻:Анна Сниткина Достоевская (アンナ・スニートキナ・ドストエフスカヤ)

Лев Николаевич Толстой (レフ・トルストイ;Lev Nikolayevich Tolstoy、1828-1910) || NDL典拠:Tolstoi, Lev Nikolaevich, 1828-1910外部へのリンク

父称
Лев Николаевич Толстой
  • 父称はニコラエヴィチです。
  • 父:Николай Ильич Толстой (ニコライ・イリイチ・トルストイ;Nicolay Ilyich Tolstoy)
  • 母:Мария Волконская-Толстая (マリア・ヴォルコンスカヤ・トルスタヤ;Maria Volkonskaya-Tolstaya)
  • 妻:Софья Андреевна Толстая (ソフィア・アンドレーヴナ・トルスタヤ;Sophia Andreyevna Tolstaya)
ページのトップへ
CyberLibrarian : tips on computer for librarians, 1998-