[Japanese Realia][Kodomono hi][Nikolaidou][Nishiarai Daishi][Sanja Matsuri][Togenuki Jizo]

Комбу - кушанье из морских водрослей


Лена: (получив посылку с Тороро комбу)
Кохара-сан, водоросли, которые Вы послали авиапочтой (в октябре?), наконец-то дошли!
Не знаю, где они путешествовали (может быть, летели через Австралию?), но пакет в полном порядке.
Такие водоросли я вижу впервые! Они похожи на паклю и очень вкусные! Как они производятся? Все - мы с Алешей, мама и Соня, едим их с большим удовольствием.

Кохара:
Очень рад это слышать. Я купил их в магазине на этой фотографии. Мастер в этом магазине целый день показывает, как они производятся. Также он дает немного на пробу, так я к ним и пристрастился.
Обычно мы едим их прямо в таком виде. Другой вариант - сделать суп. Нужно положить водоросли в чашку, добавить соевый соус и горячую воду. Будет ещё вкуснее, если ещё добавить Кацубуси (сухой).

Это одни их самых моих любимых водорослей. Они скользкие, поэтому напоминают нам Тороро -- суп-пюре Таро. Водоросли, которые выглядят как бататовый суп-пюре. Туда добавляют немного уксуса. Вся моя семья - мама, две сестры любят их. Отец тоже любил Тороро комбу.

Вот некоторая информация о комбу и о том, как производят Тороро комбу.

Комбу - это японское название бурой водоросли (ламинарии). Комбу играет важную роль в питании японцев. Сбор комбу - важная отрасль промышленности Аккэси.

90% всей комбу, которая обрабатывается в Японии, растет в районе Хоккайдо. Комбу, которую собирают в Аккэси, имеет замечательный аромат. Комбу используется по всей Японии для кобумаки (пища, завернутая в комбу), тороро ("стружки " комбу), даси (суповой бульон).

Сезон сбора комбу - с мая по октябрь, однако ежедневное время сбора ограничено. Лодки выходят в море в 6 часов утра и заканчивают сбор к 8 часам утра. В связи с тем, что время сбора ограничено, вся семья принимает в нем участие.
Комба, которую собирают кооперацией рыболобства в районе Аккэси, известна как Понтотё. Рынки по всей Японии, особенно в Кобэ и Осака, проводят консультации по поводу цены перед тем, как отправить комбу на продажу.

Лена:
Я попробовала приготовить суп, но мне не понравилось -- очень скользкий! Лучше есть просто так.

Кохара:
Японцам нравятся такие супы. Кстати, мой друг сказал мне вчера, что когда из Японии отправляют водоросли или какие-либо овощи в Англию, они никогда не доходят. Наверное, в британской таможне думают, что это какой-нибудь наркотик, например, гашиш.

Проблем с морской капустой, которая растет в районе северных островов, практически нет -- там вода чистая. Сейчас нам грозят серьезные проблемы, связанные с Нори. Нори (высушенные и спрессованные водоросли), похожие на черную копировальную бумагу, растут в южных водах. В основном, в Нагасаки. Однако, японское правительство, партия и строительные компании, которых называют "железный треугольник ", делают это для получения инвестиций, не думая об интересах нации. Была создана плотина с шлюзами для поднятия грунта из залива. Они построили это сооружение в Нагасаки, в заливе Исахая и закрыли часть залива. Планируется превратить это место в фермерские земли. Хотя не ясно, будут ли здесь фермеры вообще.

В результате большая часть залива была потеряна - та, где фильтровалась морская вода. Водоросли уже не могут расти в прежнем объеме. А цвет нори уже не черный, а зеленый. Я не люблю зеленые нори.

Рыболовы из-за этого несут большие потери.

Так что я открыл страшную государственную тайну -- вот почему японцы так хотят получить назад северные территории. Но если русским понравятся нори и тороро комбу, они, наверное, не захотят их отдавать

Лена:
Русские не захотят их возвратить потому, что любят красную икру и красную рыбу. А вкусные водоросли у нас не производят и не продают. Есть только салат из морской капусты в консервных банках, который мало кто любит.


[Japanese Realia][Kodomono hi][Nikolaidou][Nishiarai Daishi][Sanja Matsuri][Togenuki Jizo]
Copyright c 2001, Nobutoshi KOHARA - Japanese original; general editing.
Copyright c 2001, Elena Zaitseva - Russian translation.