⛴️ Hero image: images/uraga-hero.jpg Recommended: a wide landscape shot of Uraga harbour

Uraga — Where Perry Arrived & History Begins

浦賀 ― 歴史の港

Uraga, Yokosuka. The quiet harbour town where Commodore Perry's Black Ships arrived in 1853 — and where Japan's long era of isolation came to an end. / 1853年、ペリー提督率いる黒船が来航し、日本の鎖国時代に終止符を打った歴史の港。
Uraga — Photographs

Uraga — A Town Shaped by the Sea

浦賀 ― 海が育てた町

Tucked into the eastern shore of the Miura Peninsula, Uraga is a harbour town with an outsized place in history. For centuries it served as the gateway to Edo — the official checkpoint where foreign ships entered Tokyo Bay. Then in July 1853, four steam-powered warships under Commodore Matthew Perry dropped anchor here, demanding that Japan open its ports to American trade. The world changed.

Today Uraga is quiet. A small ferry still crosses the narrow harbour mouth, linking the eastern and western banks — a journey of a few minutes that has been made for hundreds of years. The hills on both sides hold old temples, lookout points, and the occasional cannon battery left over from the days when Japan prepared to defend its shores. It is a town worth walking slowly.

浦賀は三浦半島の東岸に位置し、江戸時代には江戸湾(東京湾)への関所として栄えた港町です。 1853年にはペリー提督の黒船が来航し、日本の歴史を大きく変えた場所として知られています。 現在も小さな渡し船が東岸と西岸を結び、坂の多い町並みには歴史の面影が随所に残っています。

Photo Gallery

写真ギャラリー

📍 Uraga, Yokosuka 浦賀・横須賀市
📸 写真の追加・差し替えについて
写真ファイル(uraga01.jpg〜uraga08.jpg)を images/ フォルダにアップロードすれば自動的に表示されます。 プレースホルダーと実際の画像を差し替えるには、各 .photo-placeholder ブロックを <img src="images/uraga〇〇.jpg" alt="説明" onclick="openLightbox(this.src, '英語キャプション', '日本語キャプション')"> に変えてください。写真の枚数は自由に増減できます。

Getting to Uraga

浦賀へのアクセス

🚃 From Tokyo

Keikyu Line: Shinagawa Station → Uraga Station — approx. 60 min (direct or change at Yokosuka-Chūō)
From Yokohama: Yokohama Station → Uraga Station (Keikyu Line) — approx. 45 min

The ferry crossing operates between Higashi-Uraga (East) and Nishi-Uraga (West) piers — a short walk from Uraga Station. Fare: ¥200 (approx.).