シェイクスピア BBC 全集   
    2009年12月30日設置   2010年1月31日 更新

              池田 博明 


 シェイクスピアの目を通して人生を見ることは、人生のすべてを見ることである。
   − ジョン・ウエイン『シェイクスピアの世界』序文より
 


ハムレット オセロ マクベス リア王
『史 劇』(英国史劇、ローマ史劇) 『喜劇その他』 世にも憂鬱なハムレットたち ハムレット狂詩曲
“ローゼンクランツとギルデンスターンは死んだ”
 日本語字幕付きのBBCシェイクスピア全集T(18作品/19デイスク)及び全集II(19作品/19ディスク) DVDはファミリー音楽産業株式会社で販売しています。品切れと表示してありますが、実際には販売セットがあります。ただ、たいへん高価です。
 Tが216,000円で、IIが228,000円、合計すると、44万4千円にもなります。ただ個人で購入する場合は、値引きしてくれます。だいたい20%くらい値引きしてくれます。日本語字幕の訳は小田島雄志を使っています。
 Amazon.ukでは、日本語字幕なしのイギリス原盤37作品のDVDを購入できます。それですと1万5千円位です。日本語字幕がないのはツライですが。英国は日本と同じリジョン2ですので問題なく再生できます。

BBC Television Shakespeare From Wikipedia, the free encyclopediaProduction website

Contents

1 Introduction[1]
1.1 Origins
1.2 Shakespeare on the BBC
1.3 Production

2 The 37 Plays 2.1 Season one; Cedric Messina, producer
  
  2.1 Seaon two; Cedric Messina, producer
   2.1.1 Romeo and Juliet
   2.1.2 King Richard the Second
   2.1.3 As You Like It
   2.1.4 Julius Caesar
   
2.1.5 Measure for Measure
   
2.1.6 The Famous History of the Life of King Henry the Eight

  2.2 Seaon two; Cedric Messina, producer
   
2.2.1 The First Part of King Henry the Fourth, with the life and death of Henry surnamed Hotspur
   
2.2.2 The Second Part of King Henry the Fourth, including his death and the coronation of King Henry the Fift
   
2.2.3 The Life of Henry the Fift
   
2.2.4 Twelfth Night
   
2.2.5 The Tempest
  
2.2.6Hamlet, Prince of Denmark

  2.3 Season three; Jonathan Miller, producer
   
2.3.1 The Taming of the Shrew
   
2.3.2 The Merchant of Venice
   
2.3.3 All's Well That Ends Well
   2.3.4 The Winter's Tale
   
2.3.5 Timon of Athens
   
2.3.6 Antony and Cleopatra[11]

  2.4 Season four; Jonathan Miller,producer
   
2.4.1 Othello
   
2..4.2 Troilus and Cressida
   
2.4.3 A Midsummer Night's Dream>

  2.5 Season Five; Jonathan Miller and Shaun Sutton, producers
  
2.5.1 King ear
  
2.5.2 Cymbeline[11]
  
2.5.3 The Merry Wives of Windsor
  
2.5.4 The First Part of Henry the Sixt
  
2.5.5 The Second Part of Henry the Sixt
  
2.5.6 The Third Part of Henry the Sixt
  
2.5.7 The Tragedy of Richard III

  2.6 Season six; Shaun Sutton, producer
  
2.6.1 Macbeth[11]  
  
2.6.2 The Comedy of Errors
  
2.6.3 The Two Gentlemen of Verona
  
2.6.4 The Tragedy of Coriolanus[11]
  
2.6.5 Pericles, Prince of Tyre[11]

  2.7 Season seven; Shaun Sutton, producer
  
2.7.1 Much Ado About
  
2.7.2 The Life and Death of King John
  
2.7.3 Love's Labour's Lost
  
2.7.4 Titus Andronicus[11]

3 Omissions and changes
4 Footnotes
5 External links

The BBC Television Shakespeare was a set of television adaptations of the plays of William Shakespeare, produced by the BBC between 1978 and 1985.

Introduction
Origins

  The concept for the series originated in 1976 with Cedric Messina, a veteran BBC producer, who was on-location at Glamis Castle in Angus, Scotland shooting J.M. Barrie's The Little Minister for the BBC Play of the Month series. During filming, it occurred to Messina that the castle would make a perfect location for an adaptation of Shakespeare's As You Like It for the series. By the time he had returned to London, however,the concept had grown considerably, and Messina now envisioned an entire series devoted exclusively to the dramatic work of Shakespeare; a series which would adapt all thirty-seven of Shakespeare's plays.[2]
 At first, Messina envisioned the series as having six seasons of six episodes each, with the plan being to adapt the three Henry VI plays into a two-part episode. This idea was soon rejected however, as it was felt to be an unacceptable compromise, and it was decided to simply have one season with seven episodes. Initially, Messina also wanted to shoot the plays in chronological order of how they were written, but this was rejected because it was felt that doing so would necessitate the series beginning with a run of relatively little known plays.
 Another early concept of Messina's which had to be rejected was the idea of shooting the eight sequential history plays ( Richard II,Henry IV, Part 1,Henry IV, Part 2,Henry V,Henry VI, Part 1,Henry VI, Part 2,Henry VI, Part 3 and Richard III) in chronological order of the events they depict, with linked casting and the same director for all eight adaptations (David Giles. During the early planning stages for Richard II and Henry IV, Part 1 however, the plan for linked casting fell apart when it was discovered that although Jon Finch (Henry Bolingbroke in Richard II) could return as Henry IV, Jeremy Bulloch as Henry 'Hotspur' Percy and David Swift as the Earl of Northumberland were unable to do so, and the parts had to be recast, thus undermining the concept of shooting the plays as one sequence. Ultimately,during the first season, Richard II, although still directed by Giles, was treated as a stand-alone piece, whilst Henry IV, Part 1, Henry IV, Part 2 and Henry V (all also directed by Giles) were treated as a trilogy during the second season, with linked casting between them. The second four plays were then directed by Jane Howell during the fifth season as one unit, with linked casting and a common set.

Shakespeare on the BBC

The BBC had screened many Shakespearean adaptations before, but never on this scale. The first broadcast was on the afternoon of February 5, 1937; an eleven-minute scene from As You Like It, directed by Robert Atkins with Margaretta Scott as Rosalind and Ion Swinley as Orlando. Later that evening, a fourteen-minute segment from the wooing scene of Henry V was screened, directed by George More O'Ferrall and starring Henry Oscar as Henry and Yvonne Arnaud as Katherine.[3] O'Ferrall would oversee numerous productions of Shakespeare over the course of 1937[4]; a ten-minute excerpt from Mark Antony's funeral speech in Julius Caesar, starring Henry Oscar (February 11); a ten-minute excerpt from Much Ado About Nothing with Henry Oscar as Benedick and Margaretta Scott as Beatrice (also February 11);a twenty-five minute extract from Macbeth, with Henry Oscar as Macbeth and Margaret Rawlings as Lady Macbeth (March 25); a thirty-minute extract from Twelfth Night, with John Wyse as Orsino and Greer Garson as Olivia (May 14); and a sixty seven-minute extract from Othello starring Baliol Holloway as Othello, D.A. Clarke-Smith as Iago and Celia Johnson as Desdemona. O’Ferrall also produced a 1938 broadcast of a live thirty-minute extract from an Old Vic production ofMacbeth, directed by Michel Saint-Denis and starring Laurence Olivier and Judith Anderson. 1938 also saw the first full-length broadcast of a Shakespeare play; Dallas Bower's modern dress production of Julius Caesar at the Shakespeare Memorial Theatre starring Ernest Milton as Caesar and D.A. Clark-Smith as Mark Antony. These transmissions came to an end with the onset of war in 1939 and none of them survive now. After the war, Shakespearean adaptations were screened less frequently, although there were numerous live transmissions of actual plays; for example, a one hundred-minute abridged version of Orson Welles legendary modern dress Mercury Theatre production of Julius Caesar, starring Welles himself; a twenty five-minute extract from Stephen Thomas' Regent's Park roduction of A Midsummer Night's Dream, starring Alexander Knox as Oberon and Tea Holme as Titiana; and a one hundred and forty-minute version of Dallas Bower's production ofThe Tempest, with Peggy Ashcroft as Miranda and John Abbott as Prospero. In 1948, George More O'Ferrall directed and produced a made-for-TV two-part adaptation of Hamlet with John Byron as Hamlet, Sebastian Shaw as Claudius, Margaret Rawlings as Gertrude and

There were also three multi-part Shakespearean adaptations shown during the 1950s and 1960s. The first was The Life and Death of Sir John Falstaff (1959). Produced and directed by Ronald Eyre and starring Roger Livesey as Falstaff, the series took all of the Falstaff scenes from the Henry IV plays and The Merry Wives of Windsor and adapted them into seven half-hour episodes. The second was An Age of Kings (1960). Produced by Peter Dews and directed by Michael Hayes, the show comprised fifteen one-hour episodes which adapted all eight of Shakespeare's sequential history plays. The third was the Peter Dews produced The Spread of the Eagle (1963), which featured nine one-hour episodes adapting, in chronological order of the real life events, Criolanus, Julius Caesar and Antony and Cleopatra. However, The Spread of the Eagle was not a huge success, and afterwards, the BBC returned to smaller screenings with less financial risk.[5] In 64, for example, the John Barton adaptation of the three Henry VI plays and Richard III into a three-parter called The Wars of the Roses by the Royal Shakespeare Company was aired over a four-week period. Another 1964 production was Hamlet at Elsinore, directed by Philip Saville and produced by Peter Luke, the adaptation starred Christopher Plummer as Hamlet, Robert Shaw as Claudius, Michael Caine as Horatio and Donald Sutherland as Fortinbras. The entire play was shot on-location in Denmark at the real Elsinore Castle. Additionally, The Play of the Month series screened several Shakespearian adaptations over the years; Romeo and Juliet (1967), The Tempest (1968), Julius Caesar (1969), Macbeth (1970), A Midsummer Night's Dream (1971), The Merchant of Venice (1972), Love's Labour's Lost (1974) and King Lear (1975).

1.3 Production

As such, the BBC Television Shakespeare project was the most ambitious engagement with Shakespeare ever undertaken by either a television or film production company. So large was the project that the BBC couldn't finance it alone, and required an American partner who would guarantee access to the United States market, deemed essential for the series to recoup its costs. Financing took over two years to secure, with Time-Life acting as the series' largest underwriter. Later, Exxon, Metropolitan Life and Morgan Guaranty Trust also provided financing. However, because they had invested so much in the project, the backers were able to suggest terms.

The most important of these was that the productions must be traditional interpretations of the plays set in either Shakespeare's own time (1564 to 1616) or in the historical period of the events depicted (such as ancient Rome for Julius Caesar, or c1400 for Richard II etc). A two and a half hour maximum running time was also designated, but this particular restriction was swiftly jettisoned when it became clear that the major tragedies in particular would have suffer severely if truncated too heavily. The restriction regarding conservative interpretations however was non-negotiable. The financiers were primarily concerned with ratings, and the restrictions worked to this end, ensuring the plays had "maximum acceptability to the widest possible audience."[6] Partly because of this, although later productions under Messina's successors, Jonathan Miller and Shaun Sutton, would be more experimental, in its early years, the series developed a reputation for being overly conventional, and as such,later in the series, when Miller tried to persuade high-calibre directors such as Peter Brook, Ingmar Bergman, William Gaskill and John Dexter to direct adaptations, he was unsuccessful.[7]

All productions were shot on video, with multiple cameras, in Studio 1 at the BBC Television Centre studios, with the exception of two first season episodes, As You Like It and Henry VIII, which were shot on location. Also worth noting is that composerWilliam Walton, who had scored Olivier's three Shakespearean films (Henry V, Hamlet and Richard III) came out of retirement to write the theme music for the show.

During Messina's tenure as producer (seasons one and two), as per the financiers' restrictions, the adaptations tended to be conservative, but when Jonathan Miller took over at the start of season three, he revamped things. Messina had favoured a broadly 'realistic' approach which worked to simplify the texts for audiences unfamiliar with Shakespeare, but Miller was against any kind of 'dumbing down'. He had came from "outside the BBC's tradition of painstaking research and accurate historical verisimilitude. Messina's approach had treated the plays in realistic terms as a series of events which had once taken place somewhere and which could be literally represented on screen. Miller, however, saw them as products of a creative imagination, artefacts in their own right, to be realised in production using the visual and conceptual materials of their own historical period. This led to a major reappraisal of the original production guidelines."[8] One specific modification by Miller that was met with great delight by directors was his tendency to encourage the adaptations to be more adventurous than Messina had permitted, pushing the definition of "traditional" to the limit. For example, he adopted a visual and design policy of sourcing sets and costumes from great paintings of the era in which the play was set, thus allowing directors to stamp more of their own aesthetic credo on the productions than they previously been able. Miller's aesthetic policies continued under Shaun Sutton, who took over at the start of season six. The project was Sutton's retirement job, after twelve years as the head of BBC Drama, and he was under strict orders to bring the series to a close, as it had run over by twelve months during Miller's reign. Sutton was successful, and the series closed with a broadcast of Titus Andronicus roughly twelve months later than initially projected. Ultimately, Messina's gamble in 1978 proved successful, as the series was a financial success, having more than broken even by 1982.[9]

The 37 Plays

Season one; Cedric Messina, producer

『ロメオトジュリエット』 Romeo and Juliet 

 アルヴィン・ラコフ演出,収録 January 31-February 5, 1978、英国での初放送 December 3, 1978、アメリカでの初放送 March 14, 1979。
 パトリック・ライカート Patrick Ryecart as Romeo, レベッカ・シャイア Rebecca Shire as Juliet, セリア・ジョンソン Celia Johnson as the Nurse, マイケル・ホーデーン Michael Hordern as Lord Capulet, ジョン・ギールグッド John Gielgud as the Chorus, アンソニー・アンドリュース Anthony Andrews as Mercutio, アラン・リックマン Alan Rickman as Tybalt,ジョセフ・オコンナー Joseph O'Conor as Friar Lawrence,ローレンス・ナイスミス Laurence Naismith as Prince Escalus,ジャクリーン・ヒル Jacqueline Hill as Lady Capulet,クリストファー・ストローリ Christopher Strauli as Benvolio,クリストファー・ノーゼイ Christopher Northey as Paris,ピーター・ヘンリー Peter Henry as Peter, ロジャー・ディヴィッドソン Roger Davidson as Balthasar, ジョン・ポール John Paul as Montague, ズェルマ・ディーン Zulema Dene as Lady Montague, エスモンド・ナイト Esmond Knight as Old Capulet, デイヴィッド・シブリー David Sibley as Samson, ジャック・カー Jack Carr as Gregory, バニー・リード Bunny Reed as Abraham, ヴァーノン・ドブチェフ Vernon Dobtcheff as Apothecary, ジョン・サヴィデント John Savident as Friar John
 ≪舞台裏で≫レベッカ・シャイアは映画が製作されたときわずか14歳だった。ジュリエットを演じた女優としては異常に若かった(舞台のときはたった13歳)。

 
『リチャード二世』  King Richard the Second

Directed by David Giles, Taping dates: April 12-17, 1978,First transmitted in the UK: December 10, 1978. First transmitted in the US: March 28, 1979

Derek Jacobi as Richard II, Jon Finch as Henry Bolingbroke,John Gielgud as John of Gaunt, Duke of Lancaster, Charles Gray as Edmund Langley, Duke of York, Wendy Hiller as the Duchess of York, Mary Morris as the Duchess of Gloucester, David Swift as the Duke of Northumberland, Clifford Rose as the Bishop of Carlisle, Charles Keating as Duke of Aumerle, Richard Owens as Thomas Mowbray, Janet Maw as the Queen, Jeffrey Holland as the Duke of Surrey, Jeremy Bulloch as Henry 'Hotspur' Percy, Robin Sachs as Bushy, Damien Thomas as Bagot Alan Dalton as Green David Dodimead as Lord Ross, John Flint as Lord Willoughby Carl Oatley as Earl Berkeley, William Whymper as Sir Stephen Scroop John Barcroft as Earl of Salisbury, David Garfield as Welsh Captain, Desmond Adams as Sir Pierce of Exton, Bruno Barnabe as Abbot of Westminster, Jonathan Adams as Gardener Alan Collins as Gardener's Man, John Curless as Lord Fitzwater, Terry Wright as Murderer


『お気にめすまま』 As You Like It

Directed by Basil Coleman, Taping dates: May 30-June 16, 1978, First transmitted in the UK: December 17, 1978, First transmitted in the US:> February 28, 1979

Helen Mirren as Rosalind, Brian Stirner as Orlando, Richard Pasco as Jaques, Angharad Rees as Celia, James Bolam as Touchstone, Clive Francis as Oliver, Richard Easton as Duke Frederick, Tony Church as Duke Senior, John Quentin as Le Beau, Maynard Williams as Silvius Victoria, Plucknett as Phebe, Marilyn Le Conte as Audrey, Tom McDonnell as Amiens David Lloyd Meredith as Corin, Arthur Hewlett as Adam, Jeffrey Holland as William, Timothy Bateson as Sir Oliver Martext, David Prowse as Charles the Wrestler, John Moulder-Brown as Hyman, Paul Bentall as Jacques de Boys, Chris Sullivan as Dennis

Filmed at Glamis Castle in Scotland, this was one of only two productions shot on location, the other being Henry VIII. Director Basil Colemen initially felt that the play should be filmed over the course of a year, with the change in seasons from winter to summer marking the ideological change in characters, but he was forced to shoot entirely in May, even though the play begins in winter.


『ジュリアス・シーザー』Julius Caesar

[edit]Behind-the-scenes

Director Herbert Wise felt that Julius Caesar should be set in the Elizabethan era, but he was compelled by the financiers to set it in a Roman milieu. Wise felt that Shakespeare had written the play specifically as a commentary on Elizabethan culture, and that interpreting it literally as being a play about Ancient Rome trivialised the story.


Measure for Measure