Many producers & South areaNo-2

イタリア人の暮らし:南と北とでその暮らしは異なるようです。南、このプーリア地方はのんき。朝は比較的早く7-8時頃には働き始める。1時にはその仕事は一段落しシエスタへ突入。ほとんどのお店は一度閉まる。夕方5時くらいに再びお店を開け、残りの仕事を仕上げ8時頃には帰宅あるいは夕食を食べる。それが北の方になるともう少し、厳しい。1時からシエスタに入るのは同じだが、仕事復帰は3時頃と早い。北と南でカルチャーがこれだけ違うのもおもしろいね。

Italian life: The life cycle in North Italy is different from one in South Italy. In South, for example Puglia, people start to work around 7 or 8 o'clock morning, finish at 1 o'clock and take a Siesta. Most of shops are closed. In the evening around 5 o'clock, they start to work again and finish rest of work around 8 o'clock. On the other hand, in North Italy it is more restricted. They start Siesta around 1 o'clock and it is the same as South part of Italy. But they start work again at 3 o'clock. It is interesting that there are some differences between North and South of Italy.

私はサンダーバードに来て以来、トルコ人が好きになり、更に今回の旅行で、イタリア人が好きになった。両人種とも非常に親切で好きなところをあげるときりがない。今回はあえて嫌いな部分を上げてみたい。これを直すと完璧な人間ができあがると思う。がんばってもらいたいものだ。

After I came to the Thunderbird, I like Turkish people and then during this trip in Italy, I became to like Italian people. Both of them are very kind, friendly...There are many things I like. But this time, I would like to make lists which I do not like or disagree. If these people overcome following things, they can became PERFECT people. Good luck!

イタリア人/Italian

トルコ人/Turkish

好き/like

親しい、尽くしてくれる、優しい。

Firendly, warm-hospitality

親しい、尽くしてくれる。

Firendly, warm-hospitality

嫌いなところ/Dislike,disagree

シエスタ、日本人は一日中働く勤勉ものです。

Siesta,Japanese work whole day and hard worker

しつこい、道などでしつこく売り込んで来る

aggreessive; at streets they try to approach me many time

携帯電話使いすぎ。電車の中であろうと容赦しない。

Cellular, they use cellular many times, eventhough it is in trains. It is annoying.

-11/03-寂しいけどおもしろい

マテラ(Matera)を観光した後、何から何までお世話にあった、ポストレボビオ家ともお別れをし、次なる場所へ移ってきた。無事レンタカーも借り、いざ次のホテルへ移動。

おもしろいところに来てしまった。アグリテュリズモと呼ばれる民宿に5日間泊まる。周りは夜でよく見えないが農家が立ち並び、(畑だけかもしれない)方々で犬が吠えている。部屋は快適な広い部屋だがテレビも電話も無い、本当に農家の一部を貸しているような感じだ。一泊35ユーロ、お手頃価格である。

経営している人々は片言の英語もしゃべれない。私は拙いイタリア語を話すしかない。食堂のおやじ(多分オーナーであろう)と食事中にいろいろ話をした。ルーマニア出身だそうだ。しかし会話は弾ます、二人で「私は英語をしゃべれなくてごめんなさい」「私はイタリア語をしゃべれなくてごめんなさい」で結局終わってしまった。

しかし食事は何ともおいしい。前菜にはチーズの数々、パンが出てきてセコンドにはトマトソースのパスタが出てきた。「水を部屋に持ち帰って飲みたいのだがいいですか?」と訪ねるともちろんいいよと心地よく返事してくれた。アメリカだと無愛想に言われたものだがこっちの人々は優しい。言葉が通じなくても一生懸命理解しようとつとめてくれる。(サンダーバードのアメリカ人の仲間はそんなことは無いので怒らないでください。アメリカでごく一般の人々は無愛想な人が多かったです。)おまけに食後に一ボトルごとコップと一緒に用意してくれる親切ぶりである。またイタリア人のいいところを見れた。この親切は忘れません。

Italy016.JPG

-11/03-Sad & Interesting

After we went to Matera(another historical place in Puglia), I left Pastore family in Bari. I rented a car and moved to another place to go.

I came to interesting place called "Agritrismo". It is Italian style Minshuku in japanese. The person who runs this place also has a vegetable field or animals. While they are producing some products, they are managing a hotel for general customers. The room is good enough, but there is no telephone and TV. One night only 35 Euro, it's good deal.

The poeple who work here do not speak Englsih, so I had to use my poor Italian. I talked with one person in the restaurant, but we did not talk enough. Somehow both of us said "I cannot speak Italian, sorry" and " I cannot speak English, sorry" and our conversation was over...

The meals were yummy yummy. Definitely they were Italian local taste. And also all people are kind. After the dinner, he or she always asked me if I want to have a Seconde(second dish such as meat or fish.) If I were the chef, I cooked everything in advance and serve all dishes and done. When I asked him if I can bring a glass of water to my room, he prepared 1 litter BOTTLE of water; very kind. I will never forget your kindness!

 

Italy018.JPG

-11/04-大生産型、ジョンカルロ セッチ

本日から2日間はバリから車で一時間ばかり走ったアンドリアというところに位置する、アグリナチュウラ(Agrinatura)ー農園を訪ねる。まず敷地正面にそびえ立つお城のような屋敷が目に飛び込んで来た。その辺の観光名所にありそうな荘厳な建物である。ぜんざいは社長のお父さんが住んでいるそうだ。ばかでかい屋敷に加えばかでかい敷地も目に飛び込んで来た。

この農園の特徴は、大量生産、国際販売、有機無農薬の3拍子であろう。14年前からすべて有機無農薬に切り替えたそうだ。土地はこのアンドリアに200ヘクタール、ほかブリンディッシ(Brindisi)にも400ヘクタールあるそうだ。販売先は15%はイタリア国内で85%は海外; スイス、ドイツ、イギリスなどに大きな得意先が存在する。各々約800のスーパーがあるというので、その販売網の大きさは想像を絶する。一年で、オイルだけで150000本の受注があるそうだ。この農園では-カリフラワー、ブロッコリ、サラダ菜、ほうれん草、ぶどう、メロン、スイカなどを徹底した有機栽培(無農薬)している。有機栽培とは、全くの無農薬品。たとえ果物を食ってしまう虫を殺すためであっても薬品は使用してはならない。そのために悪い虫を食う良い虫を活性化させるために近くに森林を置いたり、土を肥やすためにクローバーを活性化させたりなどいろいろな細かい作業が必要になってくる。もちろん収穫も植え付けもすべて「手作業」の徹底ぶりである。

彼の仕事ぶりといったら「忙しい」の一言にすぎる。5分おきに電話が入るか、従業員が話しに部屋にやって来る。フラットの組織で良いことであろうが、社長は大変そうだ。

 

-11/04-Produces big quantity, Giancarlo Ceci

I visited Azienda Agricola Giancarlo Ceci. He has a huge vegetable field, 700 hectors. His target is mainly big supermarket in Switzerland, Germany, London and so on. All of them are organic products. He changed into Organic 14 years ago.

Mr.Giancarlo Ceci,Italy100.JPG

-cauliflower, broccoli, salad crops, spinach, chard, parsley, fennel, tomatoes, grapes, melons, watermelons, olives and olive oil.

The busiest person in Italy I have met. In 5 minutes each there were phone call or some employees entered into his room to talk somethings. Thank you very much Mr. Ceci for taking time with me even though you were busy.

-11/05- オイル絞りの行程納得!

この日は復習の日に当たり、昨日の視察の中でわかりにくかった部分を再度視察した。オリーブオイルの生産プロセスである。

  1. 収穫。
  2. 葉、枝、鉄分の除去。
  3. 再度、葉や細かい部分を除去し室内の行程へ移動。
  4. オリーブオイルをつぶす。
  5. 程度の温度でかき混ぜる。
  6. "土、果実&水分"と"油"に分解。
    1. 土や果実部分は外へ排出。(再度畑へ返す)
    2. 水分と油分は次の行程へ。(水分には油が、油分には水分が未だ少し残っているので再度分離する作業へ)
  7. 油分と水分の分離。
  8. 第一貯蔵。
  9. 第二貯蔵とフィルターリング。
  10. 瓶詰め。
  11. 出荷。

"6"の部分が少々わかりにくいと思う。私はクリアーなので良しとしよう。要は土分を排出し、1)液体の部分は未だ、少々油を含んでいるので再度油を抽出する作業へいく。2)油の部分にも未だ、少々水分が残ってしまっているので再度除去する行程へいく。

-11/06- 伯爵オノフリオ、スパニョレッティ、ゼウリ

-11/06- Conte Onofrio Spagnoletti Zeuli

When I saw him a first, I feel something with him. He has a メcarismaモ in Japanese. He looks tough and very severe for everything. He does not smile to much. But I felt something inside of him. He has a big olive oil fields and estate around this Andria area. I heard long time ago his family had a huge land around this area. His company is producing Extra Virgin Olive Oil and wine. He is also proud of his products.

First day, I visited his house at four o'clock. He is wearing a suite and looked very formal. Barbara, one of his employees' daughter kindly helped us as an interpreter. Thanks to Barbara, we had a deep discussion about olive oil with Spagnoletti.

We talked about olive oil market in Japan; the market share of olive oil in Japan is still only 2%. Most of oil are sesami?? oil, corn oil, soybean oil and so on. But I am sure that recently Japanese people are considering about their health rather than price of products or yummy taste of foods. Then, we talked about Japanese culture, Organic products (he does not agree with Organic), stone method (Some producers use the stone machine when crushing olives) , my family business and so on.

I came back to a hotel around 5:00pm and relaxed. Tomorrow I can visit his fields.

Italy013.jpg

-11/07- いっぱい学んだ。

Italy014.JPG

-11/07- Learned a lot!

Two things I studied in the business school were helpful when I visited Azienda Agricola Counte Onofrio Spagnoletti Zeuli.

  1. His family has experienced Land Reform. (The redistribution of property or rights in land for the benefit of the landless, tenants and farm labors) *Overseas Development Institute, http://www.odi.org.uk/nrp/nrp6.html
  2. He already applied ISO 9002 and still waiting for getting it.9002 (Model for Quality Assurance in Production and Installation) *Dr. Winter Nie, Thunderbird Professor.

His family had a huge land before, but Italian government stripped a lof of lands from him and redistributed to many farmers "EQUALLY". This is the typical land reform. He still has 280 hectors only for olives. (a lot more for grapes), even though some of his lands were takend away by government. They are HUGE! I studied about Land Reform in the "International Development" class with Dr. Babarinde.

His company already applied ISO 9000 too. This topic is also very familiar with me. We studied about ISO things for Operations Management with Dr. Nie. It is good to know these topics. When I do business, everything is related!! I could communicate with Mr Spagnoletti Zeul,even he does not understand English. When I was talking about these topics, Spegnoletti realized I already knew these topic. So I am glad.

During the visit to his place, I realized that there is a dilemma between Organic production and non-organic production.

If the producer sticks organic production, as I saw at Mr.Giancarlo Ceci's Azienda, it is difficult to control the quality of vegetable. For example, when there are a lot of fries and these fries damage olives, his company must throw away a lof of olives. Of course for some people who care their health like this products. On the other hand, as I saw at Spagnoletti Zeuli's Azienda, he can produce high quality olive oil without worrying about insects.

Thanks to Spagnoletti, I learned a lot!

-11/08-ジョヴァンニさんとの再会

Italy014.JPG

 

-11/08- Nice to see you again, Giovanni!

I left Adriano around 8:00AM and stopped by Bari to pick up a flight ticket. I moved to Rutigliano and stayed in another aguritrismo. It was good place too. I met him when I just arrived at Bari.

Mr Giovanni Scianatico Italy101.JPG

All Italian people who produce something, are very proud of their products. Actually everything is good quality. He is one of the typical Italian too. He has big grape fields and producing table grapes (means grapes to eat, not wine.) His field has a specific feature. Look at the picture on the left side. Over the soil, there are fragmented stones. These are very good for controlling humidity and growth of grapes.

After visiting his field, Karen took me to Devella, pasta producing company. I have never seen the process of making pasta. It was fun to see it.At the plant, high-tech machines are fully installed. In each station, only a few people were working.

Givannni kindly invited me to a Party tonight, but unfortunately I was tired and not willing to attend the party. Actually the party was held at first floor of his agritrismo (in which I am staying). I just saw what is going on there. It was huge party and about 40 people were enjoying it. Thank you, Giovanni. I liked your agritrismo.

-11/09-

Italy103.JPG

-11/09-Thank you Mr. Altieri

Next day, I visited Fungo Puglia, mushroom produce company. It was also interesting to see these plants. All mushrooms are produced inside of warehouses and Organic. They just use ??? and straw. All environment such as temperature, the amount of CO2 and humidity are being controlled electrically by using this computer (photo, left side.) Did you know mushroom is produced like this.

Thank you Mr Altieri, it was very interesting.

Italy105.JPG Italy106.JPG

-11/10-

 

-11/10-Leave for Otranto without any contact...?

I was very nervous, since I had to leave Rutigliano for Otranto without any contact. Until today everything was going well but from this day, there were something wrong.

My father's friend, Mr. Unno was visiting Bari, so I wanted to visit his hotel, Sheraton. But the phone number was wrong and could not contact with him. I tried to get there by my-self and spent more than one hour. Still I could not find the hotel. So I decided to move to Otranto.

Unfortunately, because I could not find an interpreter, I called Mr Raffaele (olive oil producer who cannot speak English) directly. Somehow we could communicate each other and he told me that when I arrive at Lecce, I can call him again. Just in case, I asked Simona to mediate between me and Raffaele. It was very good to have kind friends here. Actually she helped me a lot.

Simona mediated between us and finally I met Mr Raffaele Cassetta at the Lecce station. I will never forget the words he said first. "You are under my protection and always with me, do not worry" I felt very comfortable and all worry was disappeared. He had something great and I already realized that he is a great person and we can make strong relationship.

-11/11&12-Free time, very good

Anyway I had to kill two days alone. It was good too, since I have not had whole free day in Italy. Always I went to somewhere and met people. This time I enjoyed sight seeing around Otranto. I had a lunch at the beach side restaurant and had a coffee. Here is another wonderful place in Puglia!!

In the evening on 11st, Raffaele kindly invited me to his relative's party. It was fun.<Beautiful sea>

Italy015.JPG

-11/13- My bad luck was lasting...

Something wrong from three days ago. Things have never worked smoothly. I contacted with an interpreter and we decided to meet in Lecce, since I knew how to get there.

  1. Most streets to go to the station were blocked, because there was a European summit or something. It was 1.5 hours late. I parked far away from the station and walked to the Lecce station.
  2. The battery of her car did not work. We had to ask somebody to jump start it.
  3. When we moved to another place, we met a long-slow march. It was religious thing. We had to wait about thirty minutes to let them pass through the street.

Ok, business business. I visited three companies.

  • Freezing vegetable company: I could not see the details of production process, since they are just installing a new system. But it seams the process is easy. 1) wash vegetable by boiled water 2) carried by belt to the machine which freeze the vegetable. That's it.
  • Olive oil producer. Duke???: At the freezing vegetable company, one manager kindly referred me to another olive oil producer in these Lecce area. He was a duke (*a man with the highest social rank below a prince -*Longman English dictionary). He kindly took me whole area of production. In the traditional old building, most of processes are done. These buildings are like palace. In his products, I liked flavored extra virgin olive oil. There are three flavors: orange, lemon and ???. I could taste all products and they were very nice.
  • Coffee and coffee maker company: This company produces not only coffee, but also coffee makers. Coffee beans are from different countries such as Brazil, India and so on. They mix these beans depending on customersユ needs or order and ship it to them. For example, they prepare a box only for a small restaurant. Their customers vary from small shops to big supermarket. It has a new system. The coffee is in the package.

Italy102.JPG

-11/14-Good friend!, Dear Raffaele

The bad luck still existed. When I returned to Bari, I took a high way going to Brindisi. Just right before the entrance of the high way, I stopped by the gas station. It was OK.There was no traffic jam and cars were going smoothly.

  1. After I left the gas station, I drove to the high-way entrance. Some thing wrong! Several police men were controlling cars around that area and the road gose to Brindisi was blocked.-cannot go to Brindisi. I had to take local road? on the wholeway to Brindisi. It took 1.5 hours to Brindisi and total 3 hours to Bari.
  2. I was going to meet Simona at the Bari station, but there were terrible traffic jam around the station. It was impossible to meet at the staion. I called Simona and decided to meet at the airport. (Anyway I had to return my car)
  3. On the way to the airport, there was another traffic jam. It took one hour to get there.

I hope my bad luck is finished soon. But not... I asked Simona to drop me off at the Ferry port. It was too bad that we did not have enough time to talk or have coffee.

  1. Before I got into the ferry, I had to wait for one hour. Also after I entered the ferry, the ferry had to stop two more hours for some reasons. Total three hours delay.

Next day,15th for lunch, they gave us free lunch for apology. It was good and I ate a lot.

Most of Italian trip has been done. Now I moved to Greece and Turkey--->Continues to Italy03

http://www.asahi-net.or.jp/~YW8G-SMD/Italy01.html-Italy trip in Bari

http://www.asahi-net.or.jp/~YW8G-SMD/Italy02.html-Italy trip Andria, Rutigliano, Lecce (South part of Italy)

http://www.asahi-net.or.jp/~YW8G-SMD/Italy03.html-Greece, Turkey and coming back to Bari.