英語ノチカラ

Home > 表現集 > 2005年5月

325  force ... into a corner

    to put someone into a situation where they do not have any choices about what to do
    (人を)追いつめる,窮地に追い込む

  The Iraqi dictator should be forced into a corner.
    (The Independent   2005/05/01)
    イラクの独裁者を追いつめるべきだ.

326  rule out

    to decide that it is not possible
    否定する,認めない

  Both the Labour and Conservative parties followed the commission's lead by ruling out a change.
    (BBC News   2005/05/04)
    労働党も保守党も委員会の勧告に従って変更を否定した.

327  give way to

    to be gradually replaced by something better, more suitable, or more advanced.
    〜に交代する,取って代わられる

  The pressure on Blair to give way to Brown will be great.
    (Talking Points Memo   2005/05/04)
    ブレア首相にブラウン氏への交代を迫る圧力は大きいだろう

328  set the pace

   to do something before its competitors or to a better standard.
     リードする,先導する,先頭を走る

   China is setting the pace on computer crime too.
     (BBC News   2005/05/07)
     中国はコピューター犯罪でもトップを走っている.

329  draw out

   to make something such as meeting or an event last longer than usual or longer than it shoul.
     長々と続ける
   *受動態で(日本語にすると自動詞的に)使うことが多い.

   A U.S. government review is drawn out by national security concerns.
     (Businessweek   2005/05/09)
     国家安全保障上の懸念から米国政府による検討が延々と続いている.

330  go off

   to explode or fire
     爆発する

   It would be the equivalent of a nuclear bomb going off.
     (Businessweek   2005/05/16)
     そうなったとしたら,核爆弾の爆発にも匹敵するだろう.

331  get one's feet wet

   to have a first experience in something.
     (新しいことを)始める

   Mr Lamy will take office just in time to get his feet wet before the organisation's meeting.
     (The Economist   2005/05/13)
     ラミー氏の就任は,同機関の会合前に何とか間に合うというタイミングだ.

332  go down well

   to get a good reaction from people.
     受けが良い,受け入れられる
   *go down a treatも同じ意味.

   This might go down well with consumers, especially in Europe.
     (The Economist   2005/05/13)
     これは特に欧州の消費者には受けるかもしれない.

313  look the other way

   ignore something bad that is happening and not try to stop it.
     見て見ぬふりをする,よそを向く
   *ignore よりも若干婉曲な表現.

   Washington looked the other way as a Texas oil company illegally sold Iraqi crude.
     (CNN.com   2005/05/17)
     テキサスの石油会社がイラク原油を不法売却したが,米政府は見て見ぬふりをした.

334  cut into

   to begin to use part or too much of something.
     減らす

   Juicy deals help win U.S. market share, but they're cutting into profits.
     (Businessweek   2005/05/23)
     値引き商売は米国でのシェア拡大には貢献するが,利益を減少させている.

335  take in

   to receive or earn an amount of money.
     収入を上げる
   *イギリス英語ではこの意味では in がつかないのが普通.

   Star Wars, Episode III, took in a whopping $158.5 million.
     (USA Today   2005/05/22)
     『スター・ウォーズ エピソード3』は,1億5850万ドルという破格の興行収入を上げた.

336  get one's kicks

   a stimulating or pleasurable effect or experience
     楽しむ,快感を得る
   *この kick は蹴りではなく「刺激」.

   How do extreme sports devotees get their kicks?
     (BBC Learning English)
     極限スポーツ愛好家をとりこにする快感とは?

337  get (人) off one's back

   to make someone stop criticizing you.
     〜が批判するのをやめさせる

   Getting Washington off your back would be priceless.
     (TIME ASIA   2005/5/16)
     米国政府の批判を止められるなら,それは何物にも代え難い.

上に戻る   前へ   次へ   表現集トップ

Copy Right Eigo no chikara Since 2006