英語ノチカラ

Home > 表現集 > 2005年4月

313  turn to

   turn to 人 = to try to get help, advice, sympathy
   turn to 物 = to start to do or use something new, especially as a way of solving problem.
     〜に頼る

   Patients increasingly turn to the internet for medical advice.
     (The Independent   2005/04/02)
     インターネットから医療知識を得ている患者が日増しに増えている.

314  lie in state

   to be put in a public place so that people can go and show their respect
     (遺体を)公開安置する
   *in state は「威儀を正して・堂々と」.

   Pope John Paul II lying in state in the Vatican
     (BBC Learning English   2005/04/04)
     ローマ法王ヨハネ・パウロ2世 バチカンで公開安置

315  jack up

   to increase the price or amount of something to an unreasonable or unacceptable leve.
     (価格などを)大幅に上げる,つり上げる

   Japan responded with a new energy-saving law and by jacking up gasoline taxes.
     (Businessweek   2005/04/11)
     日本は新たな省エネルギー法とガソリン税の大幅引き上げによって対応した.

316  throw a good money after bad

   to spend more money on something which has already failed, to waste money
     失敗していることに金をかけ続ける

   Without the commitment, it would have been tantamount to throwing good money after bad.
     (BBC Learning English   2005/04/08)
     その確約がなければ,金をドブに捨て続けるに等しかっただろう.

317  see off

   to defeat
     打ち負かす,追い払う
   *see off は「見送る」だけではない.

   Camilla has seen off all her enemies.
     (Reuters.com   2005/04/10)
     カミラはすべての敵に打ち勝ったのです.

318  turn one's back on

   to refuse to help, support, or be involved with someone or something.
     無視する,目をそむける

   The world cannot continue to turn its back on these children.
     (USA Today   2005/04/11)
     世界はいつまでもこうした子供たちから目を背けてはいられません.

319  make the rounds

   to go around from one place to another, especially looking for work or advertising something.
     一通り回る,(場所を)次々と訪れる

   Horie made the rounds, and Lehman jumped at it.
     (Businessweek 2005/04/11)
     堀江氏があちこち打診し,それにリーマン証券が飛びついた.

320  look on

   to watch something happening, without being involved in it or trying to stop it.
     傍観する,ながめる

   Several thousand law enforcement agents looked on passively.
     (New York Times   2005/04/17)
     数千人の警察官が何もせずに眺めていた.

321  throw one's weight behind

   to use all influence and do everything one can to support a person, plan, campaign, etc.
     影響力を使って(全力で)支持する

   President Jacques Chirac has thrown his weight behind the yes campaign.
     (The Economist   2005/04/18)
     ジャック・シラク大統領は(欧州憲法)推進運動に乗り出した.

322  gloss over

  to try and make it seem unimportant by ignoring it or dealing it very quickly.
    ごまかす,糊塗する

  The school textbook glossed over Japanese wartime atrocities.
    (Financial Times   2005/04/22)
    その教科書は日本の戦時中の残虐行為をごまかしていた.

323  flock to

  to go in large numbers because something interesting or exciting is happening there.
    (人々が)〜に押し寄せる,押しかける
   *名詞 flock は「群れ」のこと.

  People flocked to Rome for the funeral of Pope John Paul II on April 8.
    (USA Today   2005/04/24)
    人々は4月8日のヨハネ・パウロ2世の葬儀のためにローマに押しかけた.

324  glass ceiling

   the practices that prevent women or particular groups from getting high level jobs.
     ガラスの天井(女性やマイノリティが組織の上層部に食い込むのを阻む見えない障壁)

   Are women in Corporate Japan finally breaking through the glass ceiling?
     (Businessweek   2005/05/02)
     企業国家ニッポンの女性はついにガラスの天井を破ろうとしているのだろうか.

上に戻る   前へ   次へ   表現集トップ

Copy Right Eigo no chikara Since 2006