having recovered and back to normal.
元気になって,回復して
*本来の意味は「立ち上がって」
The fans were on their feet and Suzuki got one more ovation.
(Sports Illustrated 2004/10/02)
ファンたちの元気が戻り,鈴木(イチロー)は再び喝采を浴びた.
to go a person or place and say that you are present.
〜に出頭する,現れる
Martha Stewart Reports to Prison
(The New York Times 2004/10/08)
「マーサ・スチュワート刑務所に出頭」
to worry someone, or make someone anxious
脅かす,(危険が)差し迫る
*何か困難なことが心に残って,不安や懸念となる状況.
The fate of Ken Bigley has hung over Tony Blair's Government for three weeks.
(The Independent 2004/10/09)
ケン・ビグリー氏の運命がトニー・ブレア政権を脅かし始めてから3週間になる.
to make or let someone or something go out from where they are.
AをBに変える
*「変わる・変える」でもchange は「違うものになる」,turn は「動く」イメージ
Christopher Reeve's accident turned him into a worldwide advocate for spinal cord research.
(CNN.com 2004/10/11)
クリストファー・リーブは,事故を契機に脊髄に関する研究の世界的提唱者になった.
sit = to do nothing
欠場する,参加しない
Sore back forces Phelps to sit out at world swim meet
(Yahoo! News 2004/10/08)
「フェルプス,腰痛で水泳世界選手権を棄権」
someone's past mistakes are causing problems for them now
我が身にはね返る
The ripples of a disappointing jobs report came home to roost when traders returned to work.
(FT.com 2004/10/15)
期待はずれだった雇用統計の影響を,休日明けのトレーダーたちは悪材料と考えた.
to accept responsibility and prepare to be criticized or punished.
責任を取る,罰を受ける
Court writs make web 'bootleggers' face the music.
(telegraph.co.uk 2004/10/08)
「ネット上の海賊版提供者に実刑」
to form a particular amount or part of something.
(ある割合を)占める
*「説明する」の意味で類推できないこともない.
The country accounts for about 20 per cent of the world's earthquakes of magnitude six or greater.
(ITV.com 2004/10/23)
世界中のマグニチュード6以上の地震のうち,約20%はこの国で起こっている.
give in = to agree to do something you do not want to do.
〜に屈する
*All right, I give in.(わかった,僕の負けだ.)という言い方もある.
We will not withdraw the SDF. We will not give in to terrorism.
(FT.com 2004/10/27)
日本は自衛隊を撤退させない.我々はテロに屈しない.
to be at a particular level or amount
(値段や水準などが)〜である
*値段,気温,得点,為替レートなど,特に数字を強調したい時に.
The average price of a house in the UK now stands at £152,159.
(BBC News 2004/10/28)
英国の平均住宅価格は現在15万2159ポンド(約3千万円)である.