全学中掲示板2005/11前半

ペンネームで発言してね!!



以前のログ 以降のログ ログ目次

でもねえ 投稿者:hiruq@  投稿日:11月15日(火)10時57分17秒

この新しい世界地図は越谷の文教堂で買ったのよ。
他では見てないなぁ。

http://www.artone.co.jp/books/109.html


続々・文教堂への苦言日記。 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月15日(火)00時17分35秒

まぁ、なんか、言いたい放題になってきており(笑)
文教堂に、そんなに不満があるのなら、
ちょっと遠征して、紀伊国屋や旭屋行くなり、
Amazonでのネット購買に専念したりしてればいいのですが(笑)、
自宅から最寄りで、最も気軽に行ける文教堂には、もっと、しっかりしてもらいたい次第。

文教堂(私の行ってるのとは別の店と思われますが)には入るのに、
コーチャンには入らない、のもあるとは、ちょっと驚き。


続・文教堂への苦言日記。 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月15日(火)00時04分28秒

そういやぁ、「トリビアの泉」の本、最新の13,14巻は、文教堂で見つけたけど、
7〜12巻あたりは、やはり、発売直後には、置かれてなかった、ことも思い出す・・・


書店で「東京」探し日記。 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月14日(月)23時56分6秒

西区界隈の、スーパーマーケット内書店も、いくつかチェックしてきたのですが、
「東京奇譚集」(村上春樹)、「東京タワー」(リリー・フランキー)、「東京ヘレモケソ」(これは、ウソ(笑))、などに、かする中で、肝心の「東京瓢然」は見つからず。
たしか、新聞広告で、新刊として見たはずだったのに、連載中、ということは、見間違えだったのか?と、少々、自信は揺らぎながらも、Amazonで裏をとると、やはり刊行されている模様。
まぁ、S友や、Dエーや、Yカドー内の書店は、規模も小さく、そんなに期待していないのですが、
おい、文教堂よ!新刊は、せめて、めぼしいとこだけでも、発売と同時に揃えておくのが、書店としての義務じゃないの?
浦沢直樹「20世紀少年」、1巻から平積みで並べてるクセに、
最新の20巻は、発売間もなく、文教堂で見つけたけど、18,19巻は、発売になった直後も、しばらく並ばず、という経緯も見てるだけに、
文教堂の新刊網羅能力には、ちょっと疑問の余地。


亀梨日記  投稿者:  投稿日:11月14日(月)09時34分57秒

町田「告白」(図書館)読了。
「東京瓢然」は「婦人公論」に連載中。
コーチャンは「本の雑誌」が置いていない 文教堂には数冊入るんだけど。

しょぼい風景 なんの拍子か 水風呂から戻ってくると サウナ内でラジオがかかっていて
宗教の時間。 箸にも棒にもかからねえチンプな説話に 一同 空虚な時間 まあ いいか

一同といっても 89才のカレー名人(毎週日曜日に映画館に行き しかもサウナに)と
オレっすけど。あコビーもいたか 社長とナイスガイは今週欠席だな。


新聞をチェックしてて 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月12日(土)23時30分10秒

町田康「東京瓢然」という作品が出てるらしいことを知り、
最寄りの文教堂に走るも、発見できず。
これだから、文教堂は困るんだよなぁ・・・


「野ブタ」は「ペット」か?問題。 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月10日(木)21時02分37秒

わたくしのところでも、今、「格安・安心ペットショップ」「ペットのお世話なら」になってました。
まぁ、爬虫類系とか(逃亡問題も出ている)ペットも多様化しているご時世、
ブタもペットとしての地位を確立している模様ですが、
接頭詞「野」は、「野良猫」とか「野良犬」「野犬」
(「野良犬」と「野犬」では、ニュアンス、微妙に違ってきますね。
あと「ドラ猫」はあるけど「ドラ犬」はない、「野犬」はあるけど、「野猫」はない、のは、何故なんだろう)
のように、「飼い主がいない」から、「ペットではない」のでは?
と、ツッコミたくもなりますが、
「飼い主」はいなくても、「プロデューサー」がついてる、「野ブタ」には抗えない?(笑)

ところで、「完結版」(過去ログ)、8月後半〜10月後半分アップしました。
全学中用語vsネット用語の対比は、研究の価値があるかもしれません(笑)。
ex.)
「完結版」:「過去ログ」
「集会」:「オフ会」
「ペンネーム」:「ハンドルネーム」
「書込み」:「レス」(注:ネット用語での「カキコミ」or「カキコ」は、新規投稿に対しても使うのに対して、全学中用語の「カキコミ」は、専ら、既存の記事に対する、賛同・反論・蛇足・茶化し・似たネタ思い付き、その他に使われた)

http://www.asahi-net.or.jp/~va6t-sby/zengacchu/


野ブタと書かれているせいか 投稿者:hiruq@  投稿日:11月10日(木)14時13分29秒

今わたくしのほうでは、上の広告が
「格安・安心ペットショップ」「ペットのお世話なら」
になっています。


野ブタ日記。 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月 6日(日)20時58分18秒

原作小説も、TVドラマも、未チェックながら、かいつまんだ情報によると、
原作の小説では、プロデュースされるのは、
野比のび太、ならぬ、「のぶ太」という、男性だったが、
TVドラマでは、「のぶ子」という、女性になってるらしい。
最近の内閣改造で、外務大臣からはずされた、町村氏の選挙ポスター、
「町村のぶたか」と、名前はひらがな表記なのを見て、
「町村の豚か?」と読んで、面白がってたりもした(笑)


マライヒー日記 投稿者:  投稿日:11月 5日(土)11時31分43秒

松潤や小栗のへた演技を見て「尻出し人間」と言ったり
菅野と玉置のドラマの数秒設定で 涙が出て それをババアに見つからないやうに見る
技術を習得したオレが言うのも なんですが

自分の知りえた情報で物事に対処していき そのでんで世の動きを自分をとらえようとしますが
貧乏浅学のおれが とらえようにもとらえられるはずもなく
子犬が自分の尻尾を追いかけているので へらへらしてます。

しょぼい風景 雑音入りラジオで聞く なだそうそう

野豚の山P やや注目。


「どちらでもない」と「ノーコメント」 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月 4日(金)22時25分59秒

たしかに、ニュアンスは違うかもしれない。
「特に、意見もなく、どうでもインドネシア♪」と
「ほんとは、こっち、という意見を持ってるのだけど、言ってしまったら、マズいことになるかもしれないから、とりあえずは、黙秘して、様子を見よう」?
あっ、この「ノーコメント」の解釈自体が、そもそも、日本人的な運用?

ところで、投稿記事内容に反応して変わるらしい、上の広告が、
(みなさんが見る環境でも、必ずしも、同じだとは限らないけど・・)
今見たら、2つとも「民族楽器」になってたことに、ちょっと、微笑。


日本人の「どちらでもない」は・・・ 投稿者:hiruq@  投稿日:11月 4日(金)17時12分26秒

「普通ー」とか、「どっちでもあるし、どっちでもない」とかで、
ノーコメント(「言わない」)というものとはちょっと違うような気がしますなあ。


郷ひろみさんって、がんばっているのだけど、どうも痛々しさを感じてしまう。
田原俊彦さんとかも。
逆に若いときはあまりかっこいいと思えなかったのに、
年をとるにつれてかっこよくなっていく俳優さんっています。
今日TVで藤竜也さんをみて、そう思いました。
それはこちら側の年も関係あるのかしらと、
ふと思いました。


小泉改造内閣 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月 2日(水)00時24分46秒

今話題の、タイゾーくんを、「舌禍庁長官」に任命する、とかの、ユーモアがあってもよかったかも?


三択問題? 投稿者:虻脳丸  投稿日:11月 2日(水)00時16分40秒

「はい」「いいえ」「そうでもない」というのは、
英訳すると、「yes」「no」「no comment」?
世論調査では、「支持する」「支持しない」「どちらともいえない」?
問われている問題に対して、そんなに思い入れがない場合は、
やはり、第三の回答で済ますのが普通ですよね(笑)


以前のログ 以降のログ ログ目次