Top of the site
Straight to the tests
Japanese version
Pour les profs de FLE

This page uses CSS style sheets.
Your browser must support style sheets to display it as intended.
Maybe your browser DOES support style sheets, but :
you have disabled JavaScript (in your browser's preferences/options)
or you have disabled stylesheets (in your browser's preferences/options)
or for some reason the style sheet failed to load.Please try to reload the page.

Test your current knowledge of French

Elementary French
Niveau 1 et 2 du Conseil de l'Europe (Survival and Threshold levels)

Japanese versionVersion japonaise

Straight to the tests...

This is the 1998 version of the project, kept online as an Internet archive.
It still works, provided you have Java and JavaScript enabled.

It might be difficult for you to assess your level of French if you already have some knowledge of the language such as having studied it in school or having been exposed to it through television or radio.

Have a try at our assessment tests...

As you progress through the tests, your score will be recorded and presented as a percentage of correct answers. After responding to a certain number of questions, you will be given the opportunity to either proceed to a harder or easier level based on your scores.

At any time, you can ask for an assessment of your progress.

   Finally, if you take the time to answer a sufficient number of tests, you will be given your total score, your level based on Common European Framework put together by the Council of Europe. Please note that this is not a proficiency test in the strict sense of the term since we cannot assess your speaking abilities in real life. These tests only cover "beginning French", that is the "Survival and Threshold" levels of the Common European Framework, or the first two volumes of the most common textbooks of French as a foreign language published in France.
The reliability of the tests has not been established. They should be considered as "informal Tests".
Give it a try! (Click this link to proceed)

To view our pages, your browser must support Java and JavaScript.


Ryoko Iida, IFJT
Keiko Uzawa, IFJT
Franck Bister, IFJT
Roger Meyer, IFJT

(IFJT = Institut Franco Japonais de Tokyo)

Project design and software development: Roger Meyer, IFJT, 1998

Your comments will be appreciated:
The top URL for this site is

2012    Asahi Kanji    2012

English version
for iPhone, iPod Touch and iPad
(the 2136 jōyō / JLPT kanji)

Asahi Kanji
See description on developer's web site
English version
for Android
(the 2136 jōyō / JLPT kanji)

Asahi Kanji

See description on developer's web site
Asahi Kanji En
Get it on App store

Asahi Kanji
Asahi Kanji En on Google play
Get it on Google play (Android Market)

Last update: April 2012