Home英語昔話Become a lake

Become a lake
Once unhappy young man went to an old teacher and told him that he had a very sad life and wanted to know how he could change it.
The old teacher told the unhappy young man to put a little bit of salt in a glass of water and to drink it .
希望を胸に高校を卒業し、それから数年、自分なりには努力をしたきたのに少しも将来に光を見いだせず、日々悩み苦しんでいる若者がいました。彼は6畳一間の小さな下宿の部屋で大の字にひっくりかえり楽しかった学生時代を思い返していました。
「そうだ、あの先生を訪ねてみよう」、視野が広くて授業中もいろいろな考え方を教えてくれた数学の先生、「先生はおげんきかなぁ、、、」
次の日、若者は早速先生のお宅を訪ねてみました。少しトシを取られたが、とてもお元気で大歓迎で迎え入れて下さいました。いろいろと卒業後の積もる話をした後で、若者は自分が悩んでいることを打ち明け、先生の教えを請いました。

「それでは一つ、実験でもしてみますか」そう言われて台所に行き、水を入れたコップと皿に盛った塩を持ってきました。
「ひとつまみの塩をとって、コップに入れ、よくかき混ぜてから飲んでごらんなさい」


"How is it ?"
"Awful", the young man said, shaking his head . The teacher laughed and then asked the young man to take another little bit of salt and put it in a lake.
「何が実験か!これじゃあまじないではないか、、」
そう思いましたが若者は言われるままにその塩水を飲んでみました。
「ペッ、しょっぱい」若者は舌から先を吹き飛ばすようにして言いました。そして大きく頭を振りました。先生はニコニコしてその様子を見ていましたが、
「それでは次の実験をします、塩の皿を持って私に着いてきて下さい」と言いました。


The two men walked in silence to the local lake and the young man threw the salt into the lake.
先生のお宅は風光明媚な土地の山裾に有り、近くに綺麗な水がわき出す泉がいくつかありました。水量が多くて、大きな池になっていました。今は春の初め、人生のスタートライン、若者の未来を祝福するかのように池の周りの黄色い水仙の花が水面に映えてとても華やいだ感じを添えていました。(2017.8.25.)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

The old man said, " Now drink from the lake".
As drops of water were falling from the young man's chin, the teacher asked, "How is it?"
"good!" said the young man
"Can you taste the salt ?" asked the teacher.
"No". said the young man.
その傍らに立って先生は言いました。
「その持ってきた塩をこの水の中に入れなさい、そしてすぐに水をすくって飲んでみなさい」
若者は水辺にかがみ込み、そこに塩を入れてから水をすくいあげました。冷やっとした感覚が若者の頭をスッキリさせました。言われるままに手のひらの水を飲んでみました。若者は雫をしたたり落としながら、おいしそうにゴクリと飲み込みました。先生は満足げにそれを見ていましたが、
「美味しいかい?」と聞きました。
「美味しいです」
「塩の味はしたかい?」
「全然しません」
老先生は「そこだよ、君!」と若者の手を取って続けました。(2017.9.01.)


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

The teacher sat next to the troubled young man , took his hands, and said ,"The pain of life is pure salt, no more, no less. The amount of pain in life remain the same, exactly the same. But the amount we taste the pain depends on the bowl we put it into. So when you are in pain, the only thing you can do is to start a large View of things. Stop being a glass . Become a lake" .

「人生の苦しみなんてみな同じような物ですよ、君が思っていた以上でもないし、それ以下でもないのです。その苦しみをどう感じるかはその人によるのです。コップに入れた塩水は飲めないのに、泉に入れた塩は同じ量なのに少しも感じない、それと同じですよ、広い視野を持つことです。そうすればきっと困難を切り抜けられるでしょう。「コップと泉」このことを忘れないで下さいね」。

若者は昔のように元気よく「ハイッ!」と言って自分でもビックリしたような顔になりました。それから二人は顔を見合わせ、声に出して大笑いしました。(2017.93.08.) 終

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
英語昔話目次に戻る
Home>旅目次  浜松雑記帳  花目次  料理ワイン目次  エッセイ目次