ya-2.gif130-19

Die Darstellung seiner aber als der reinen Abstraktion des Selbstbewußtseins besteht darin, sich als reine Negation seiner gegenständlichen Weise zu zeigen, oder es zu zeigen, an kein bestimmtes Dasein geknüpft, an die allgemeine Einzelnheit des Daseins überhaupt nicht, nicht an das Leben geknüpft zu sein.

130-5.GIF

  自己意識の叙述はしかし、自己意識の純粋な抽象作用としての叙述としては、自らを彼の自立したやり方の純粋な否定として示すこと、もしくは、いかなる規定された定在とも結びついていないことを示すこと、つまり、そもそも定在の普遍的な個別性に、命に、結びついていないことを示すこと、この点にある。



Diese Darstellung ist, das gedoppelte Tun; Tun des andern, und Tun durch sich selbst. Insofern es Tun des andern ist, geht also jeder auf den Tod des andern.

130-6.GIF

 このような叙述は二重の行為である。他方の行為であり、そして、自ら自身を介した行為である。
 それが他方の行為である限り、おのおのは他方の死を目指している。



Darin aber ist auch das zweite, das Tun durch sich selbst, vorhanden; denn jenes schließt das Daransetzen des eignen Lebens in sich.

130-7.GIF

 その点においてまた、二番目の行為、自ら自身を介した行為が、存在している (vorhanden) 。というのも、はじめの行為は、固有の命をささげることを、伴っているからである。



Das Verhältnis beider Selbstbewußtsein ist also so bestimmt, daß sie sich selbst und einander durch den Kampf auf Leben und Tod bewähren. - Sie müssen in diesen Kampf gehen, denn sie müssen die Gewißheit ihrer selbst, für sich zu sein, zur Wahrheit an dem andern, und an ihnen selbst erheben.

130-8.GIF

 双方の自己意識の関係は、それゆえ、両者が、生と死のこのような戦いを介して、自ら自身とお互いを認めること、のように規定されている。
 -両者はこのような戦いに向かわなくてはならない。というのも、両者はそれだけであるという、自身の確信を、他方において、そしてそれら自身において、真理へと高めねばならないからである。



Und es ist allein das Daransetzen des Lebens, wodurch die Freiheit, wodurch es bewährt wird, daß dem Selbstbewußtsein nicht das Sein, nicht die unmittelbare Weise, wie es auftritt, nicht sein Versenktsein in die Ausbreitung des Lebens, - das Wesen, sondern daß an ihm nichts vorhanden, was für es nicht verschwindendes Moment wäre, daß es nur reines Fürsichsein ist.

130-9.GIF

 そして、命をささげるとは、唯一、それを介して、自由が証明されることであり、自己意識にとって、存在(das Sein)が、つまり、自己意識(es)が出現するような直接のやり方が、命の広がりのなかへと沈み込む彼の存在(sein Versenktsein)が、本質なのではないこと、-そうではなく、彼にとって消え去っていかない要因であるだろうものは、彼にあって、何も存在しない(nichts vorhanden)こと、つまり、彼はただ純粋なそれだけの存在(sein Versenktsein)であることが、証明されることである。



Das Individuum, welches das Leben nicht gewagt hat, kann wohl als Person anerkannt werden; aber es hat die Wahrheit dieses Anerkanntseins als eines selbstständigen Selbstbewußtseins nicht erreicht. Ebenso muß jedes auf den Tod des andern gehen, wie es sein Leben daransetzt; denn das Andre gilt ihm nicht mehr als es selbst; sein Wesen stellt sich ihm als ein Andres dar, es ist außer sich; es muß sein Außersichsein aufheben; das Andre ist mannigfaltig befangenes und seiendes Bewußtsein; es muß sein Anderssein als reines Fürsichsein oder als absolute Negation anschauen.

131-1.GIF

 命を賭けなかった個人は、おそらく、人として認められ得るだろう。しかし、命を賭けなかった個人は自立した自己意識としての、このような承認された存在の真理へ、達することはなかった。
 同様に、おのおのは、彼の命をささげるのと同じように、他方の死に向かわなくてはならない。というのも、他者は彼にとってもはや、彼自身とは見なされないからである。彼の本質は彼にとって、他者として現れる。それは自らの外に存在している。彼は彼の自らの外の存在 (sein Aussersichsein) を破棄しなければならない。他者は、さまざまにこだわりを持ち存在している意識である。彼は彼の他在を、純粋なそれだけの存在と、もしくは、絶対的に否定的なものと、見做さ (anschauen) なければならない。

ya-1.gif


INHALT