
114-3
Aus der Vorstellung also der Verkehrung, die das Wesen der einen Seite der übersinnlichen Welt ausmacht, ist die sinnliche Vorstellung von der Befestigung der Unterschiede in einem verschiedenen Elemente des Bestehens zu entfernen, und dieser absolute Begriff des Unterschiedes, als innere Unterschied, Abstoßen des Gleichnamigen als Gleichnamigen von sich selbst, und Gleichsein des Ungleichen als Ungleichen rein darzustellen und aufzufassen.

要するに、感性的なものを超えた世界の、ひとつの側面の本質を形成している、逆のものの表象から、存立の異なった要素のなかにある、違いの固定に関する (von der Befestigung der Unterschiede) 感性的な表象を、取り除かねばならない。そして、違いの (des Unterschieds) このような絶対的な概念を、内的な区別として、純粋に叙述し把握しなければならない。同名のものを突き放すことを、自ら自身に関する同名のものとして、不等なものの同等の存在を、不等なものとして、純粋に叙述し把握しなければならない。
Es ist der reine Wechsel, oder die Entgegensetzung in sich selbst, der Widerspruch zu denken.

純粋な交替が、もしくは、自ら自身における対置が、矛盾が考察されねばならない。
Denn in dem Unterschiede, der ein innerer ist, ist das Entgegengesetzte nicht nur eines von zweien; - sonst wäre es ein Seiendes, und nicht ein Entgegengesetztes; - sondern es ist das Entgegengesetzte eines Entgegengesetzten, oder das andere ist in ihm unmittelbar selbst vorhanden. Ich stelle wohl das Gegenteil hieher, und dorthin das andere, wovon es das gegenteil ist; also das Gegenteil auf eine Seite, an und für sich ohne das andere. Ebendarum aber, indem ich hier das Gegenteil an und für sich habe, ist es das Gegenteil seiner selbst, oder es hat in der Tat das andere unmittelbar an ihm selbst. - So hat die übersinnliche Welt, welche die verkehrte ist, über die andere zugleich übergriffen, und sie an sich selbst; sie ist für sich die verkehrte, d.h. die verkehrte ihrer selbst; sie ist sie selbst, und ihre entgegengesetzte in Einer Einheit. Nur so ist sie der Unterschied als innerer, oder Unterschied an sich selbst, oder ist als Unendlichkeit.
それというのも、内的なものである違いにおいて、対置されたものは、ただ単に、二つのもののひとつではない。-さもなければ、対置されたものは、存在するもの (ein Seiendes) であることになり、対置されたものではない。-そうではなく、対置されたものは、対置されたものの対置されたものである。もしくは、他方は対置されたもののなかに、直接それだけで存在している。
私が逆のものを、こちらに据えてみよう。そして、あちらにそれとは逆のものである、他のものを据える。してみると、逆のものは、一方の側面で、他方に関わりなく、そのままそれだけで存在する。
しかしまさにそれゆえに、私がここに、逆のものを、そのままそれだけで持つことによって、それ自身と逆のものが存在する。もしくは、それは、実のところ、他方を直接それ自身において、持っている。
-逆転した世界である、感性的なものを超えた世界は、他方の世界を超えて、同時に波及した。そしてそのままそれだけで存在する。それは、それだけで逆転した世界である。すなわち、それ自身の逆転した世界である。その世界はそれそのものであり、それと対置された世界と統一のなかにある。
そんなふうに、この世界は内部のものとしての違いであり、そのままそれだけで違いである。あるいは、無限として存在する

INHALT