103-25


Der Verstand, welcher unser Gegenstand ist, befindet sich auf eben dieser Stelle, daß ihm das Innere nur erst als das allgemeine noch unerfüllte Ansich geworden; das Spiel der Kräfte hat nur eben diese negative Bedeutung, nicht an sich, und nur diese positive, das Vermittelnde, aber außer ihm zu sein.

103-4.GIF

  我々の対象である悟性は、彼にとって、内部のものが、はじめてただ、普遍的でまだ満たされていない、そのままのものとして成ったという、まさにこのような場所にいる。力の動き (das Spiel der Kräfte) は、かろうじて、そのままあるわけではない (nicht an sich) という、否定的な意味を持っており、また、ただ、仲介しているものであるという、肯定的な意味を持っているが、悟性の外にある。



Seine Beziehung auf das Innre durch die Vermittlung aber ist seine Bewegung, durch welche es sich ihm erfüllen wird.

103-5.GIF

  仲介するものを介して、内部のものに悟性が関係することは、しかし、それを介して、内部のものが満たされることになる、内部のものの運動である。



- Unmittelbar für ihn ist das Spiel der Kräfte; das Wahre aber ist ihm das einfache Innre; die Bewegung der Kraft ist daher ebenso nur als Einfaches überhaupt das Wahre.

103-6.GIF

  -力の動きは直接、悟性に対している。真理はしかし、悟性にとって、単純な内部のものである。力の運動は、それゆえ同様にただ、そもそも単純なものとして、真なるものである。



Von diesem Spiel der Kräfte haben wir aber gesehen, daß es diese Beschaffenheit hat, daß die Kraft, welche sollizitiert wird von einer andern Kraft, ebenso das Sollizitierende für diese andere ist, welche selbst erst hierdurch sollizitierende wird.

103-7.GIF

  力のこのような動きに関しては、それがこのような性質を持っていること、他方の力によって、あるべき姿に召喚されている力は、同様にこのような他方に対して、あるべき姿に召喚するものである。この他方そのものは、それによってはじめて、あるべき姿に召喚するものに成る。このことはしかし、我々が見たものである。



Es ist hierin ebenso nur der unmittelbare Wechsel oder das absolute Austauschen der Bestimmtheit vorhanden, welche den einzigen Inhalt des Auftretenden ausmacht; entweder allgemeines Medium, oder negative Einheit zu sein.

103-8.GIF

  この点において、同様にただ、間接的でない交替 (der unmittelbare Wechsel) 、もしくは、規定性の絶対的な交換が存在しているが、それが、登場しつつあるものの唯一の内容を形成する。つまり普遍的な媒体であるか、否定的な単一性であるか、どちらかである。



Es hört in seinem bestimmten Auftreten selbst unmittelbar auf, das zu sein, als was es auftritt; es sollizitiert durch sein bestimmtes Auftreten die andere Seite, die sich hiedurch äußert; das heißt, diese ist unmittelbar itzt das, was die erste sein sollte.

104-1.GIF

  登場しつつあるものは、その規定された登場そのものにおいて、すぐに、それとして登場するものであることを、やめる。登場しつつあるものは、自らの規定された登場を介して、他の側面を召喚し、これによって、他の側面が現れる (sich äußern) 。言い換えると、他の側面は今や直接、はじめの側面があるべきであったものである。



Diese beiden Seiten, das Verhältnis des Sollizitierens und das Verhältnis des bestimmten entgegen gesetzten Inhalts, ist jedes für sich die absolute Verkehrung und Verwechslung.

104-2.GIF

  あるべき姿に召喚することの関係と、規定され対置された内容の関係という、このような二つの関係は、おのおのがそれだけで、絶対的な逆さまであり取り違え (Verkehrung und Verwechslung) である。



Aber diese beiden Verhältnisse sind selbst wieder dasselbe, und der Unterschied der Form, das Sollizitierte und das Sollizitierende zu sein, ist dasselbe, was der Unterschied des Inhalts ist, das Sollizitierte als solches, nämlich das passive Medium; das Sollizitierende hingegen das Tätige, die negative Einheit oder das Eins.

104-3.GIF

  しかし、この二つの関係は、再び同じものでさえある。そして、召喚されたものと召喚するものであるという、形式の区別は、内容の区別であるもの、そのものとして召喚されたもの、すなわち、消極的な媒体と同じものである。召喚するものはこれに対して、積極的なもの (das Tätige) であり、否定的な単一性もしくは、一つのものである。



Hiedurch verschwindet aller Unterschied besonderer Kräfte, die in dieser Bewegung vorhanden sein sollten, gegen einander überhaupt; denn sie beruhten allein auf jenen Unterschieden; und der Unterschied der Kräfte fällt ebenso mit jenen beiden nur in einen zusammen.

104-4.GIF

  これによって、このような運動に存在すべきであった、別々の力のすべての違いは、互いに全体として消え去る。というのも、別々の力は、かの違いにのみ、基づいていたからである。そして、力の違いはかの二つの力とともに、ただ一つの違いのなかに、崩壊する。



Es ist also weder die Kraft noch das Sollizitieren und sollizitiert Werden, noch die Bestimmtheit, bestehendes Medium und in sich reflektierte Einheit zu sein, weder einzeln für sich etwas, noch sind es verschiedene Gegensätze; sondern was in diesem absoluten Wechsel ist, ist nur der Unterschied als allgemeiner oder als ein solcher, in welchen sich die vielen Gegensätze reduziert haben.

104-5.GIF

  それは、力でもないし、召喚するものそして召喚され成るものでもない。存続している媒体そして自らに反省した単一性という、規定性でもない。個別のそれだけで存在する何者かでもないし、さまざまな対立でもない。そうではなく、このような絶対的な交換のなかにあるものは、ただ、普遍的な違い、もしくは、そこにおいて、多くの対立が還元されてしまっている違いとしての違いである。



Dieser Unterschied als allgemeiner ist daher das Einfache an dem Spiele der Kraft selbst, und das Wahre desselben; er ist das Gesetz der Kraft.

104-6.GIF

  普遍的なものとしてのこのような違いは、それ故、力の動きそのものにおける、単純なものである。そして、力の動きの真なるものである。そして、このような違いが、力の定律 (das Gesetz der Kraft) である。


INHALT