ya-2.gif74-9

Diese reine Unmittelbarkeit geht also das Anderssein des Hier, als Baums, welches in ein Hier, das Nichtbaum ist, das Anderssein des Itzt, als Tages, das in ein Itzt, das Nacht ist, übergeht, oder ein anderes Ich, dem etwas anderes Gegenstand ist, nichts mehr an.

74-2.GIF

Ihre Wahrheit erhält sich als sich selbst gleichbleibende Beziehung, die zwischen dem Ich und dem Gegenstande keinen Unterschied der Wesentlichkeit und Unwesentlichkeit macht, und in die daher auch überhaupt kein Unterschied eindringen kann.

74-3.GIF

Ich dieses behaupte also, das Hier als Baum, und wende mich nicht um, so daß mir das Hier zu einem Nichtbaume würde; ich nehme auch keine Notiz davon, daß ein anderer Ich das Hier als Nichtbaum sieht, oder daß Ich selbst, ein anderesmal, das Hier als Nichtbaum, das Itzt als Nicht-Tag nehme, sondern Ich bin reines Anschauen; Ich für mich bleibe dabei, das Itzt ist Tag, oder auch dabei, das Hier ist Baum; vergleiche auch nicht das Hier und Itzt selbst miteinander, sondern halte an Einer unmittelbaren Beziehung fest: das Itzt ist Tag.

74-1.GIF
74-4.GIF





  この純粋な直接性は、それゆえに、木として木ではないここへ移行する、ここの他在に、また、昼として夜である今へ移行する、今の他在に、全く関わらない。



 この純粋な直接性の真理は、自ら自身といつも変わらぬ関係として、自らを維持する。その関係は、私と対象の間に、本質性と非本質性のいかなる違いも作り出さないし、その関係の中へは、それ故また、そもそも、いかなる違いも入り込めない。



 私、このものが、それゆえ、ここを木であると主張する。そして、振り返ったりはしない。そうでないと、私にとって、ここは木ではないものに、なってしまうだろう。私はまた、別の私が、ここを木ではないものとして、見ることに、注意を向けない。もしくは、私自身が、べつの機会に、ここを木ではないものとして見ること、今を昼ではないと受け取ることに、注意を向けない。そうではなく、私は純粋な見ることである。私は自分に対して、今が昼であるということを、変えない。あるいはまた、ここが木であるということを変えはしない。ここと今そのものを連れ立って比較したりせず、ひとつの直接的な関係をしっかり保持する。今は昼である。。

ya-1.gif


INHALT