手を抜く,いい加減にすませる
* 角を曲がらずに近道すること→物事をきちんとしない.(複数形に注意)
There's a trust that Apple will do something right -- that it won't cut corners.
(Businessweek 2004/02/02)
アップルは頼りになる会社だという信用がある.手を抜かないということだ.
重大視する,真剣に考える
* おなじみの表現 take it easy(気楽にする)の応用形と考えれば覚えやすい.
The World Health Organisation is taking the rapid spread
of H5N1 very seriously.
(BBC Learning English 2004/01/26)
WHOは「H5N1ウィルス」が急速に広まっていることを非常に重大視している.
(立場・関係)を固める,強くする
* 人間関係,社会的な地位などセメントで固めるように確固たるものとする.
Kerry cements lead with sweep of five primaries.
(Financial Times 2004/02/04)
ケリー候補,予備選5州を制しリード固める
敗者,落選候補
* also-runner とも言うが,ran の方が一般的.もとは競馬の着外(4着以下)のこと
Howard Dean has gone from Democratic front-runner to fading also-ran.
(Businessweek 2004/02/10)
ハワード・ディーンは民主党の最有力候補だったが,敗者として消えつつある.
to manage to get; to receive by chance
手に入れる,見つける
* get by, obtain by でも同じ.
Although statistics are hard to come by, Japan's manufacturers
appear to be on the rise.
(Businessweek 2004/02/16)
統計データはなかなか手に入らないが,日本の製造業は上向きのようだ.
見事に,立派に
* イギリス英語で colo(u)rs は「国旗」.凱旋する戦艦の国旗がはためく様子.
Canon Inc. came through the latest round of endaka, or yen
appreciation, with flying colors.
(Businessweek 2004/02/16)
キヤノンは最近の円高局面を見事に切り抜けた.