英語ノチカラ

Home >英語表現 >2003年8月

109  win hands down

   to win easily.
     楽勝する

   * 楽勝した競馬のジョッキーはゴール前で両手を下げて手綱を緩める.

   Seoul has won the political contest hands-down as well.
     (TIME Asia   2003/07/28)
     韓国は政治面の競争でも楽勝した.

110  round up

   逮捕する,検挙する
   * 広く「(人・物・動物など)を集める」という意味でも使う.
    

   Rounding up of militants across South-East Asia shows how far they have spread.
     (Economist   2003/08/06)
     アジア各国での過激派の逮捕は,彼らが広範囲に活動していることを示す.

111  square up

   仲良くする,うまくいく,意気投合する

   * 口語表現.二人が互いに好きになる(気が合う)こと.
    

   We were out of contact for a few years. Then we hit it off again.
     (Newsweek    2003/08/05)
     僕たちは何年か連絡も取らなかったが,その後またうまく行くようになった.

112  fix

   (食事を)用意する; (日時を)決める

   *「固定する(put definitely)」からいろいろな意味が派生.
    

   Billy gates why do you make this possible? Stop making money and fix your software!
     (USA Today   2003/08/12)
     ビル・ゲイツ,こんなことができてもいいのか? 金もうけをやめてソフトを直せ.

113  hand over

   引き渡す

   * 物を単に「手渡す」なら hand.hand over は責任も一緒に移転するニュアンス
    

   Kurdish fighters had captured Ramadan yesterday and had handed him over to US troops.
     (Telegrapyh.co.uk   2003/08/19)
     クルド兵がラマダン(元イラク副大統領)を昨日捕え,米軍に引き渡した.

114  root for

   応援する,声援する

   * 口語表現だが,特に「声援する」(= cheer)はアメリカ英語での使い方.
    

   This tournament gives even casual fans a team to root for.
     (New York Times   2003/08/23)
     この大会になると,にわかファンでさえ応援するチームができる.

115  tall order

   almost impossible, very difficult
     無理な注文,困難な仕事,無理難題

   * tall tale (story) は「大げさな話,法螺(ほら)」

   Making programs watertight is proving a tall order.
     (The Economist   2003/08/26)
     まったく隙のない安全なソフトウェアを作るのは無理な注文だということがわかってきた.

上に戻る   前へ   次へ   英語表現トップ

Copy Right Eigo no chikara Since 2006