何か適当に日本語並べた感じ、最後は殆どやけくそで、金銀パールプレゼント状態(笑)。しかも売ってるのはアメリカ。おいおい(^^;。台湾でもいろいろ変な日本語を見たけど「い」と「ム」、「づ」と「ブ」、「せ」と「や」、「セ」と「ヤ」、「お」と「な」なんかは殆どゴタ混ぜになる傾向にある。中には原文が読めなくなる程の物も(笑)。
左下に「日本流出版・封面主角與内容相符(パッケージと内容は相違ありません)」という中国語が見える。「騙し」が多いからなんだろうなぁ。