-旅のメール-
・・・雲南省は、さらに多くの少数民族の村があります。
たどたどしい中国語は、さらに方言が混じることによって、通じなく
なります。例えば、「おいしい」は、「ハオ・チー」と口をすぼめて
発音するハズが、成都では、笑われ、「ハオ・ツー」だという。
今日は、離札後37日目、四川の曇空から一気に心も晴れ晴れ
する様な温かさと澄み渡った空気。大理石のふるさと、大理に
きています。雲南の地は、「四時如春」(スー・シー・ルー・チュン)と
言われる所。本当にその通りです。白族のふるさと、私達は、
水碓村に滞在しています。旅人の足を留めてしまうような
魅力に溢れています。 J.N :4/16付け
10
|
|