昔作成したホームページの復刻版です。
内容は、原文のまま保存し、
リンク切れなどを中心に一新しました。

作成経緯

     (平成8年8月3日)

ENGLISH.NETWORK8月号の記事、 ふるさとへの思いを集めた
日本方言全国サイトふるさとの方言で、千葉県が方言空白県である事を知り、
中学まで過ごした千葉の田舎のホ−ムペ−ジを作成しようと思い立ちました。
プロバイダ−の選択や、ホ−ムペ−ジ作り、資料収集など 忙しい3週間でした。


whatnew
line

メニュー

line

千葉県(下総地方)の方言の特色

関東方言圏の東端にある当地方は『関東サ』、『関東ベエ』が色濃く残っている 地方です。

イとエの混用、シとヒの誤用にも特色があります。
私は、いまだにこの誤用には悩まされ馬鹿にされています。

千葉県(下総地方)の方言での会話

会話方言1
(A) オアガンナ。キンノウハ イゲエ カゼ フイダケットモ イシライハ  アンデモ ナガッタアガヤ。
(B) ンダ。ユンベハ イイモ カックルゲエッチャアガト オモッタケット  アンデモ ナガッタアヨウ。
(A) フニ、イガッタアナア。
会話解釈1
(A) こんにちは、昨日は大風が吹いたが、お前さんの家は無事でしたか。
(B) はい、昨夜は家も倒れてしまうと思ったが何でもなかったよ。
(A) ほんとによかったねえ。


会話方言2
(A) ワアカダ−ケットモ オライデナシタ タマゴモッテキタアガラ クッテクレヤ。
(B) ソラア スマネエナイ。イッカ クレルハズシタアノ ワスレダガト オモッテイダ−ノニ。
(A) アアニ オラア オソコハカセネエダガラ アデニシテイイダ。
(B) ンデ、ヘンコニモ ガギラアニモ カセテヤンベ。
会話解釈2
(A) 少しばかりだが、私の家で生んだ卵を持って来たから食べてくれ。
(B) それはありがとう。いつかくれる約束をしたのに忘れたかと思っていたよ。
(A) なあに、私はうそをつかないからあてにしていてもいいんだよ。
(B) それでは家の老人にも子供らにも食べさせてやろう。


寄せられた情報など

山武郡のカイリョウさん、方言をお寄せいただき有り難う
沼南町出身の鈴木さん、方言をお寄せいただき有り難う
小見川出身の岡野さん、方言をお寄せいただき有り難う
小湊出身の関さん、安房の方言をお寄せいただき有り難う
佐原出身の篠塚さん、佐原の方言レポート待っています。
佐原出身の郡司さん、方言をお寄せいただき有り難う。

同窓会にコピ-を持って行きました。田舎を離れている人ほど、 こんな言葉が有ったんだ懐かしいなと言っていました。

茨城方言民俗語辞典 (赤城毅彦編 1991)の記述は、隣接地域なだけに、 多くの共通点が有り、参考になるとおもいます。
日本語方言辞典(昭和・平成の生活語) (藤原与一著 平成8年7月)には、 各県の関連図書が広く紹介されています。
全国版を作られている山本さんより、 篠崎晃一「千葉方言:東京近隣の共通語主流社会における言語意識」 (「言語(月刊誌、大修館書店)」95年11月別冊号「変容する日本の方言」より) の参考図書が紹介されています。
  


方言は、小見川の鈴木作美さんに紹介された(小見川町史 通史編)より掲載させて もらいました。
昭和末期以降は、正確に方言を話せる人がいなくなったと記載されています。

 

  
ふるさと小見川の魅力再発見
Copyright © 2010 鈴木さんちのホームページ. All rights reserved.