1 次頁へゆく|まへがきへ戻る | * | くす に拠る | ち夢に十娘を見る 驚き覚めて之を攬れば 忽然として手を空し | 注 下句は 唐の小説遊仙窟の一節 少時にして坐睡すれば 即 | 来ないのですから | あなたのすがたは無く いくら手探りしても 触れることさへ出 | 訳 夢での逢瀬とは 苦しいものだつたのですね 目が覚めると | 覚きて掻き探れども手にも触れねば 四|七四一 | 夢の逢ひは苦しかりけり | * | りあつて行き 仲良く寄り添つてゐようものを | 訳 人の住まぬ国がどこかに無いものか 愛しいあなたと手を取 | 我妹児と携ひ行きてたぐひてをらむ 四|七二八 | 人も無き国もあらぬか | 離絶数年 復会して相聞往来す | * | 私はこの花を貴女になぞらへて見守つてゆくつもりです | 訳 我が家の庭に蒔いた撫子は いつになつたら咲くだらうか | いつしかも花に咲きなむ擬へつつ見む 八|一四四八 | 我が屋戸に蒔きし撫子 | 坂上大嬢に贈る歌 | * | 家持秀歌選 恋一 坂上大嬢 |