3 次頁へゆく|まへがきへ戻る | * | されたため この二つを同一視したことから来てゐます | 注 天の川を安の河と呼んでゐるのは 天上には高天原があると | びた恋人たちが 今宵は共に過ごす夜である | 訳 安の河を挟んで向かひ立ち 一年の恋に首を長くして待ちわ | 右は七月七日天漢を仰ぎ見て大伴宿禰家持作る | 日長き子らが嬬問ひの夜ぞ 十八|四一二七 | 安の河い向かひ立ちて年の恋 | * | らうものを たとへ秋ではなくとも | 訳 天の川に橋が渡してあつたなら その上を通つてお渡りにな | い渡らさむを秋にあらずとも 十八|四一二六 | 天の川橋渡せらばその上ゆも | 反歌二首 |