Walk Somewhere |
These are some essays I wrote in diary and in e-mails to a friend |
Jun-ichi Ishikawa |
I had thought so. And I still sometimes think
so even today, though there are exceptions. The author thinks same as me, too. At first he states that Steve Jobs is an
exception. But it is hard to understand whether
he praises Steve or not. In fact, he praises
and disparage Steve. It is same even to say that he abuses Steve
with a goodwill. Steve Jobs has only a style. He is Saddam
Hussein. His interest is only attacks. He
does not mind any probability of success.
He doesn't mind how much will he be damaged.
He does not need to win even if he can maintain
faith. He has to yell to the victor "Never
tell lies" even if he is defeated Cringely writes in the such touch. It seems to be a forcible simile, but it
is an essential and vivid insight. Cringely's theory can be summarized as follows. The personal computer industry is completely
different from the industry of a large-sized
computer. So it had better to think that
there was no relation in them. By "the Theory of Moore", the degree
of transistor-integration per a unit area
of a tip doubles every 18 months. Therefore
it is impossible to compare the speed of
change of personal computers to that of other
industrial products. General industrial cultures
cannot survive in such a condition. A founder
of PC business should employ a few extremely
excellent men, instead to employ many good
men. "Standard" and software are important.
There can generally be only two standards.
The usability of a computer system changes
in proportion to a square root of development
costs. In this theory, The speed of a change of
a personal computer would slow down. But
the author does not write so. Conversely,
he mentions that PC will be microminiaturized
and it will not called PC. At this point,
I felt an incongruity. However, even in American books, such an
interesting business book with wit and satire
is unusual. Various inside stories are studded
in this book. And the translation to Japanese is so appropriate
that I never felt any clumsiness peculiar
to a translated sentence. It is over by the time of Windows3.0 release,
but I would like Cringery to write the sequel
by all means.
Japanese |