タイの神話の中に、インドが起源ではないかとも思われる「異郷訪問神話」と呼ばれる話があります。「天人女房」と「浦島太郎」が1つの話になっている神話です。この1つになった「天人女房」の説話が「天人女房」と「竜女説話」に分かれるそうで、分かれた後の「天人女房」は「難題型」「七夕型」「七星始祖型」の3つに分類されるそうです。これらが雲南省から北上して中国へ、その中国南部から更に南下してベトナム、フィリピン・ルソン島へと伝わっているようです。「浦島太郎」は豊穣をもたらす、又は、富をもたらす神話ですね。
異郷訪問神話の主役と地名を比較しますと以下のようになります。
比較 | インド・パーリ語 | 南部タイ語 | 西双版納タイ族 | 雲南省のタイ族 |
ストン王子 | Sudhana | Phra Suthon | Zhao Shutun | 召・樹屯 |
マノーラー姫 | Manohara | Nang Manora | Nan Muluna | 喃・(女若)娜 |
北パンチャン国 | Uttra-pancala | Uttarapanchan | Banjia | 板加 |
インドの「スダナ・クマーラ・アヴァッダーナ」の説話が、ほぼ忠実にタイの「ストン・チャードク」としてほぼ忠実に説話が伝わり、説話が伝承された地域で、もともとあった説話と融合分裂を繰り返した形跡があります
現在においてタイ南部舞劇は「Noraノーラ−」と云う劇であるそうで、ほぼおなじ説話である中国の西双版納の舞踏は「孔雀の舞い」と云うそうです。このように異郷訪問神話はインドから稲作の発祥の地「雲南省」へと伝わったと思われます。ただし説話が全く逆のルートで中国からタイへ、そしてインドへと伝わった可能性も否定できません。
比較 | タイ国 | 中国 |
始まり | 竜王が猟師に命を助けられる | 男が動物を助ける |
水浴 | 竜王の手助けで | 動物に教えられ |
飛来 | 池に飛んできたキンナリーを捕らえる | 沐浴中の天女の羽衣を隠す |
天女 | キンナリーの一人マノーラーを妻とする | 天女を妻とする |
子供 | なし | 子供が生まれる |
帰る | 誹謗にあい殺されそうになり翼と尻尾を帰して貰いカイラートに帰る | 羽衣を手に入れ |
追跡 | マノーラーの教えた方法で後を追う | 天まで追いかける |
結末 | 父の難題を解決して再び夫婦となる | 難題型・七夕型・七星型 |
まず「竜王」ですが、生産的な農耕の方法を見つけて、国が豊かになり隣国の王に妬まれて殺されそうになります。この「生産的な農耕の方法」とは何の事であるかは分かりませんが、豊穣を意味する話になっています。
中国では「竜王」は竜女伝説や竜王伝説へと独立するようです。浦島太郎では竜宮城へ行きますが、お土産の玉手箱は、財宝又は豊穣を意味します。
次に「夫が天まで追いかける」方法ですが、中国では「天女に抱えられ一緒に行く」「助けた動物の皮を使って飛ぶ」などに変化しています。
最後に重要な「難題型」「七夕型」「七星型」への変化です。
この変化の中でインド・タイに於いては「知」「力」「豊穣」のインド・ヨーロッパ語族の特徴である三体機能がありますが、中国に渡ってからは天上と地上の二極対立へと変化します。ここに訪問説話が「竜女」「浦島」「七夕」などへと分離していく理由があるようにも思えるのです。
異郷訪問伝説はインドからタイに渡った時点から「星」を加味した話へと変化して行ったようです。
比較 | インド | タイ |
国王 | 大いなる財 | 太陽 |
王妃 | 不明 | 月の女神 |
人数 | 5百人 | 七人の姉妹と侍女千人 |
飛翔力 | 宝玉のかんざし | 翼と尾 |
夫が後を追う時間 | 不明 | 七年七月七日 |
王妃との再会 | 不明 | 七日間 |
伝承がタイに入りますと全体に聖数の7が多くみられます、また国王と王妃は太陽と月、7人の姉妹は「太陽」「月」「火星」「水星」「木星」「金星」「土星」を象徴しています。またインドでは飛翔力は「かんざし」で国王の「大いなる財」に掛かっていますが、タイでは国王は「竜王」であるので「翼と尾」に変化しています。
また夫が後を追う時間では、夫の地上時間は7年7月7日ですが、天女の天上時間では7日であって、浦島太郎現象が起きています。
こうした伝承は一度に伝わるものではなく、間隔を置いて波状的に何度も伝わるのが通例であるそうで、その伝わった時代の状況で話が変化して行くのだそうです。
タイから中国に伝承が入った地域が少数民族の多かったことから伝承が様々な形に変化していったようにも思えます。
七夕の伝承は大きく分けて3つの説があるようです。
七夕に関係すると思われる民話の経路を「民族学」の本で探して見ますと
インド−−モンゴル−−アルタイ−−ブリヤート・ヤクート
モンゴル−−中国−−−−−ブリヤート・ヤクート
インド−−タイ−−中国−−ブリヤート・ヤクート
以上のような経路が浮かび上がってきました。通常の伝承経路の説(1920-1930年代)は、上記の図と逆さまの経路で、アルタイ語族が印欧語族へ牧畜文化とともに影響を与えたとされています。しかし最近の説(S60ぐらいから)では秩序だった農耕文化が牧畜文化へ影響を与えたとする考えが多く出てきているようです。伝承は西から東の方向へと言う事ですね。
民話などの伝承はブリヤートやヤクートに集まる傾向があるようで、民話はこの地において一番原形をとどめた形で存在することが多いようです。
またこの地の神話は日本神話に非常に良く類似していることも一つの特徴なようです。
インド・ヨーロッパ語族には共通の神界の構造や特徴(フランスのジョルジュ・デュメジルの説)があります。この印欧語族のうちにイラン系譜の遊牧民がおりまして、彼らの遊牧文化を継承したのがアルタイ系の遊牧民であるそうなのです。
「三神一体」の神話はこのような経路で西から東へと伝わって行ったようなのです。日本は原始アルタイ語族に属しますので、日本神話とギリシア神話が似ていても不思議ではないようですね。七夕の「牽牛」「織女」「天漢」の構造は、この「三神一体」から来ているようにも思えます。