9/1
#01-02
galeon は mozilla との interaction の部分をモジュール化しようか、とかそういう話が。gtkembed だけでは辛いし、とか。とりあえずは安定版 (1.0) を出してからでいいんでないか? などいろいろ
9/2
#02-02
日比谷へ。「千と千尋の神隠し」の13:40 からの回ということで 13:00 に到着。しかしすでに行列。Nん来たる。さっさとチケットに並ぶと、後ろの数人のところで締切セーフ
#02-06
New IOSlave To Access Freenet In Konqueror。Konqueror で freenet: という URL が使えるようになったという話。Galeon ではサポートせんの? という話があったけど、gnome-vfs でなんとかせい、という話であった
9/4
9/5
#05-02
gnome-control-center の HEAD において、autoheader がコけるのは、configure.in 中の AC_OUTPUT(...)
にある dnl ...
の行が原因。これを消去すればよい
#05-03
galeon の CVS 版で、ブックマークや履歴において、特定の文字で文字化けするのを解消するパッチを作った。最近、ブックマークのデータにおいて、タイトルなどが UTF-8 で保持されるように変更されたのだけど、(libc の) iconv()
と Mozilla 内部の Unicode と他の文字コードの変換サービスのそれぞれが持つ変換表が喰い違うことが原因。Mozilla 内部の変換表を使って変換する関数 mozilla_utf8_to_locale()
と mozilla_locale_to_utf8()
を新設し、iconv(3)
を使って書かれた関数 locale_to_utf8()
と utf8_to_locale
は使わないようにする、というもの。すべての utf8_to_locale()
を mozilla_utf8_to_locale()
に置きかえればいいかというとそうでもない。galeon が正しく起動しなくなる…。Mozilla のコンポーネントの呼び出しのタイミングかなぁ。で、そのパッチはこれ→ galeon-utf8-to-locale.diff
9/6
#06-02
同じ内容のファイルが複数あったら、それを hard link で一つにまとめてくれる、なんてファイルシステムはないかしら。と、各 BSD の distfiles 以下を眺めて思う。RedHat 系も SRPM は nosrc にして distfiles を見るようにしたり、Debian も orig.tar.gz なんてやめて欲しいな、と思ったり
9/7
#07-05
2 人だけじゃ飲んでもしょうがないので東京へ戻る。上野〜秋葉と歩く。最近、折り畳み系の自転車も欲しいと思ってるけど、やはり高いね。この前、神保町で見かけた 1 万円のやつを乗り潰すのがいいかなぁ
#07-06
あずまきよひこ「あずまんが大王 (3)」、桜玉吉「ゲイツちゃん本」を上野のまんがの森にて。あと、「ハミングバード DVD BOX」「だぁ!だぁ!だぁ! だいありー11」「幻夢戦記レダ」「どれみ♯ ぱあと9」
#07-07
Is it time for some rocket science?。9/3 のエントリ [gnome-foundaion: Minutes of the GNOME Board meeting 4 September 2001]
#07-08
現時点での Galeon での i18n 関係のバグ:
- 「Unicode ⇔ locale の文字コード」変換の Mozilla (Gecko) と libc との間での喰い違いによる文字化け (一部は解決済みだが..)
- タブのタイトルとして文字列を表示する際、マルチバイトな文字だと、文字の途中で切られてしまう (日本語のみの対応なら簡単だけど、言語に依存しない解決方法は? Unicode の文字単位、というのでいいのだろうか?)
- 試してないけど、Netscape からブックマークを import すると、たぶん化ける (Mozilla からの import は、もう、たぶん化けないはず)
- 「表示」「エンコーディング」で文字コードを選ぶと、それ以降、「文字コード自動判定」に戻せないっぽい
- 「ブックマーク・ツールバー」の textbox に入れた文字列が、locale の encoding で送られてしまう (google 検索で化ける)
このあたりをもうちょっとちゃんと検証したら report したいと思ってるけど、なかなか...
9/8
#08-02
普通列車を乗り継いで、のんびりと河口湖駅へ。時折見える青空がうらめしい。宿は駅の目の前という絶好のロケーション。ちょうど到着したばかりの連中と一緒に駅前の食堂にて冷やしほうとうの「おざら」を食す。
#08-03
何人かで河口湖畔まで散歩。モーターボート屋のおっちゃんに誘われるがまま、湖一周のモーターボートに乗る。結構広い湖を全力疾走し、快感。晴れてたら逆さ富士とかが見られたのにな
#08-05
今回も宿の中にサーバーが設置され、LAN が張り巡らされる。今までと違うのは、無線 LAN のアクセスポイントや、AirH" 経由での外部との常時接続が確保されたことか。32kibps で遅いけど、つながってるかどうかは大きいね。この日誌も自宅に宿からログインして書いている
9/11
#11-02
昼も過ぎ、駅前の食堂で昼食。宿に戻ると、富士急行が動き出したとの報あり。御殿場〜沼津経由なども検討されたが、20号線なども開通したとのこともあり、Sのさんの車で、Bる君やnびさんと同乗して帰路につく
#11-04
八王子からの中央道は混雑しているのではないか、とのことで厚木にまわるが、入口付近の 246 が膠着状態。246 で上京、という方針に切り替え。「それにしても台風のおかげでプリオン騒ぎも霞んでしまったねぇ」とウダウダ。デニーズに寄って食事
#11-06
2F から叫び声。あわてて降りて来たBる君に言われるがままにテレビの 1ch を付けると、ビルへの飛行機突入事件でえらいことに。ひえぇ。さらにはペンタゴンも。ペンタゴンは何年か前にワシントンに行った時に見物に行ったよ…
9/12
#12-03
朝。駅と会社の間にある日興証券の株価の電光掲示板を見つつ出社、というのがここのところの日課だけど、まず目に入ったのは真っ暗な掲示板。TOPIX や日経平均、NY ダウなどが表示されてる部分なので、まぁ、市場停止しているししょうがないか、と思う。が、日経平均もまっ黒。あれ、東証は開くんじゃなかったっけ? と思って、銘柄のボードを見ると、全面的に「ウ」の文字。値段が付いてない。もう、30 分はたってるはずなのに…。買うなら今かしら、と思いつつ、えらいこっちゃ、と会社へ。日経のページを見ると 30 分遅れだったようだ。まぁ、あっさりと 10,000 円切っていた
9/13
#13-03
galeon について(2): 今さらながら、マイポータルを使いこんでみる。ブックマークのフォルダの上で「マイポータルのフォルダを開く」を選択、といったものとか便利。でも、選択したフォルダの名称が日本語の時の挙動に問題があるな。myportal: で全部表示させておいて、そこから選択した場合は問題ない
9/15
#15-02
PDUTR #26: Compatibility Encoding。UTF-8S とか言われてたもの。UTF-8 と同じだけど、一部 UTF-16 互換の部分のために手が入ってるらしい [unicode]
9/20
#20-01
Our UTF-8 stuff is broken for many people.。確かに bg_BG.CP1251 だと変になるな…。mozilla 内部のコンバータを使わないようにすると直るけど、日本語だとおかしくなる。あちらを立てれば…状態ですな。うう、調べなきゃ..
9/21
#21-05
Existing standards for codes in respect of Indian Scripts、Unicode and ISCII: A discussion。インドの文字コードについて。このページには Unicode についての誤解があるんじゃないか、て話。あと、タミル方面。なんにせよ iconv() というインターフェイスではもう扱いきれないなぁ、と思う。ICU はどの程度まで進んでいるのだろ [unicode]
9/22
#22-01
bg_BG.CP1251 で galeon がうまくブックマークなどを handling できない原因を探るべく、mozilla の intl/uconv 以下をいろいろ手をいれたりする。nl_langinfo(CODESET)
の返り値を verify する処理の過程で、Mozilla が「CP1251」をダメとしてしまうのが原因だと判明。内部では windows-1251
として指定しないと、Unicode との変換器を発見できない。/usr/lib/mozilla/res/charsetalias.properties に cp1251=windows-1251
というエントリを加えることで、たぶん解決。さっそくレポートしてみる
9/23
#23-03
本研用のオーディオ機器も見てまわる。ミニコンポなどはどうかと見てまわる。最近は USB Audio が付いているのね。ウチのやつを本研に投棄して、そういったやつを買おうかしら
#23-05
8mm の据え置きデッキは生産停止らしい。困った。完全に D-VHS に移行するかな。そうなると HDD レコーダも欲しい。Clip-ON がいいか、VAIO がいいか。VAIO ならPCV-J20GV7BPが安いし、いいかも
9/26
#26-02
メモ: Galeon でコマンドラインから User-Agent:
を変えたり戻したりする
現在の設定を見る % gconftool -g /apps/galeon/Advanced/Network/user_agent Default (recommended) 指定した文字列に設定 % gconftool -s -t string /apps/galeon/Advanced/Network/user_agent \ "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5; Windows 98; Win 9x 4.90)" デフォルトに戻す % gconftool -s -t string /apps/galeon/Advanced/Network/user_agent \ "Default (recommended)"
リアルタイムに反映されるので再起動などは不要
#26-04
文字コード判定・指定まわり。content/html/document/src/nsHTMLDocument.cpp の nsHTMLDocument::StartDocumentLoad()
あたりを追いかければいいのだろうか。あと nsIMarkupDocumentViewer
インターフェイス
9/27
#27-11
メモ: XML::DOM::Document の print()
使って出力する時、𘚟
のようにならないようにするには、sub XML::DOM::XmlUtf8Decode {shift}
のようなものを忍ばせておくと良さげ
9/30
#30-02
秋葉へ。PEG-N750C (CLIE) と PEGA-MA700 (モバイルコミュニケーションアダプター)と PEGA-MAC12 (モバイルコミュニケーションアダプター接続ケーブル PHS用) と スクリーンプロテクター と メモリスティック 64MB と、謎のメモリスティックリーダを衝動買い
#30-03
このメモリスティックリーダ (ID 07c4:a107 Simple Technologies, Inc.
) これが使えるだろうか。Linux drivers for Datafab-based and Lexar Jumpshot CompactFlash readers
#30-05
2.4.10 は CONFIG_USB_SERIAL_VISOR で CLIE も対応してるのね。MS Import した場合の CONFIG_USB_STORAGE 対応はどうだろう
#30-06
お、あっさりと動いた。USB でクレイドルつなげて、MS Import を Palm で起動すると、
hub.c: USB new device connect on bus1/2, assigned device number 2 usb.c: USB device 2 (vend/prod 0x54c/0x58) is not claimed by any active driver. SCSI subsystem driver Revision: 1.00 Initializing USB Mass Storage driver... usb.c: registered new driver usb-storage scsi0 : SCSI emulation for USB Mass Storage devices Vendor: Sony Model: CLIE N700C Rev: 1.00 Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 02 WARNING: USB Mass Storage data integrity not assured USB Mass Storage device found at 2 USB Mass Storage support registered.
などといって認識される。そこで、
# mount -t vfat /dev/sda1 /mnt Attached scsi removable disk sda at scsi0, channel 0, id 0, lun 0 SCSI device sda: 126848 512-byte hdwr sectors (65 MB) sda: Write Protect is off sda: sda1
などとすると、disk として認識される。すばらしい。さっそく、palm/programs/msaudio に MP3 をコピーなどする。umount 時に syncがかかって、転送される。でも切断した後の挙動が変だな
#30-07
galeon において、リンクの上をマウスが移動した時にステータスバーに、その URL が表示されるが、その URL に日本語などが含まれていた場合に文字化けするのを回避するパッチ。まず、mozilla へのパッチ。
Index: gtkmozembed2.cpp =================================================================== RCS file: /cvsroot/mozilla/embedding/browser/gtk/src/gtkmozembed2.cpp,v retrieving revision 1.20 diff -u -r1.20 gtkmozembed2.cpp --- gtkmozembed2.cpp 2001/08/31 22:46:59 1.20 +++ gtkmozembed2.cpp 2001/09/30 15:36:57 @@ -871,7 +871,7 @@ if (embedPrivate->mWindow) { *getter_Copies(embedString) = - ToNewCString(embedPrivate->mWindow->mLinkMessage); + ToNewUTF8String(embedPrivate->mWindow->mLinkMessage); retval = strdup(embedString); }
次に galeon へのパッチ
Index: mozcallbacks.c =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/galeon/src/mozcallbacks.c,v retrieving revision 1.292 diff -u -r1.292 mozcallbacks.c --- mozcallbacks.c 2001/09/23 19:10:29 1.292 +++ mozcallbacks.c 2001/09/30 15:39:20 @@ -533,7 +533,7 @@ void mozembed_link_message_cb (GtkMozEmbed *dummy, GaleonEmbed *embed) { - char *message; + char *message, *message_utf8; GaleonWindow *window; return_if_not_embed (embed); @@ -541,14 +541,19 @@ return_if_not_window (window); /* get the link message */ - message = gtk_moz_embed_get_link_message + message_utf8 = gtk_moz_embed_get_link_message (GTK_MOZ_EMBED(embed->mozEmbed)); + message = mozilla_utf8_to_locale(message_utf8); /* update browser message */ window_update_temp_message (window, message); if (message) { g_free (message); + } + if (message_utf8) + { + g_free (message_utf8); } }
#30-08
gtk_moz_embed_get_title()
と gtk_moz_embed_get_title_unichar()
の 2 つがあることを考えると、gtk_moz_embed_get_link_message()
にパッチ当てるよりは、gtk_moz_embed_get_link_message_unichar()
を作ったほうがいいのかなぁ。なんかやだな