ローベルト・ゼーターラー作品のページ


Robert Seethaler  1966年オーストリア・ウィーン生。作家・脚本家・俳優。数々の舞台や映像作品に出演後、2006年「蜂とクルト」にて作家デビュー。「キオスク」等で人気を博す。14年刊行の「ある一生」がロングベストセラー。15年グリンメルズハウゼン賞を受賞。16年ブッカー国際賞、17年国際ダブリン文学賞の最終候補に。18年「野原」にてラインガゥ文学賞を受賞。


1.ある一生

2.野原 

3.名前のないカフェ 

 


                                   

1.
「ある一生」 ★★☆               グリンメルズハウゼン賞
 
原題:"EIN GANZES LEBEN"     訳:浅井晶子


ある一生

2014年発表

2019年06月
新潮社

(1700円+税)



2019/07/16



amazon.co.jp

20世紀初頭、アルプスを望む山岳地帯で、ひたすら地道に生きた一人の男が語った人生譚。

主人公は
アンドレアス・エッガー
私生児として生まれ、実母の義兄である大農場主
フーベルト・クランツシュトッカーに引き取られて育ちますが、幼い頃からその扱いは住み込み労働者とまるで異ならず。
そのクランツシュトッカーに殴られ、片脚に障害が残る。
それでも18歳になって独立し、懸命に働いてなんとか我が家を構えます。
宿屋の使用人として雇われた
マリーと出会い、工夫を凝らしてロマンティックに求婚、家族という幸せを手に入れます。
仕事も山岳ロープウェイの建設会社に移り、それなりに満ち足りた生活。でも、その幸せは突如として絶たれてしまう。

生涯残った障害、悲劇、そして戦争、捕虜、その後は山岳ガイドとして生きていく。
それなりのドラマありと思えますが、エッガー本人としてはただ地道に、目の前にある道を生きただけなのかもしれません。

名も知れぬ男性の、地味な人生かもしれませんが、そこにはストイックな生き方を感じます。
ふとアリステア・マクラウドのハイランダーたちの姿を思い出しますが、彼らに較べると本書のエッガーは、実に穏やか。

概ね満足のいく人生だったというエッガーの一言には、彼の生きた道の見事さを感じさせられます。
幸不幸、成功したかどうかという結果ではなく、自分がすべきことを十分にやって来た、という充足感がそこにあるからなのでしょう。
頁数も 150頁程度。シンプルなストーリィですので、とても読み易い。 お薦めです。

                      

2.
「野 原」 ★★                 ラインガゥ文学賞
 
原題:"DAS FELD"     訳:浅井晶子


野原

2018年発表

2022年10月
新潮社

(2000円+税)



2022/11/20



amazon.co.jp

冒頭、墓地に連なる野原にある朽ちかけたベンチ、そこに老いた男は毎日のように訪れて座り、墓地から聞こえてくる死者たちの声に耳を傾ける、という始まり。
そこから、
パウルシュタットというオーストリアの架空の町に生きた29人の人々、その一人一人の人生が語られていきます。

死者たちが語るのは、自らの人生全てではなく、忘れ難い出来事なのでしょう。その語りの中にはどこか悔いがあるように感じられ、哀感が漂います。
自分の人生が如何なるものであったのかは、自らが死んで初めてくっきりと浮かび上がってくるものかもしれません。
いずれも名もなき人たちです。彼らが死んでしまえば、彼らが送った人生の記憶もまた土に帰してしまうのでしょう。彼らのことを憶えている人が生きていればその間は消え失せることはないといっても、いずれは・・・。
だからこそ、聴いてくれる人がいるのなら語ろうと・・・。

29名の人たちが語る人生ドラマには、長いものもあればごく短いものもあり、壮年時代のこともあれば、老人のあるいは幼い少年のものもあり、様々です。
一人の死者の話の中に、他の死者の名前が登場することも、かつてはひとつ家族であった相手のことを互いに語る、というストーリィもあります。

その一つ一つにそれなりに興味深いドラマがありますが、それらを通して読んでいくと、名もなき多くの人々の人生の連鎖、そして悠遠な時の流れを感じる気持ちになります。
とにかくも静かで、味わいある長編。

※なお、町の住民たちを一人一人描くことによって町全体を浮かび上がらせるという構成の小説に、
アンダスン「ワインズバーグ・オハイオ」等の作品がありますが、本作で描かれるのは既に死者となった人物たち。
生者か死者かという違いはありますが、ひょっとして本作もまた、上記作品らに連なる作品なのでしょうか。

              

3.
「名前のないカフェ」 ★★☆                 
 
原題:"Das Cafe ohne Namen"     訳:浅井晶子


名前のないカフェ

2023年発表

2026年02月
新潮社

(2050円+税)



2026/03/26



amazon.co.jp

1966年のオーストリア、ウィーン。
孤児院育ちの
ローベルト・ジーモン(31歳)は、戦争未亡人が一人で暮らすアパートの一室に下宿し、市場で臨時雇いとして働いていた。
その市場カフェが閉店したことを知ったジーモンは、その店を居抜きで借り、自分のカフェを開店します。ただし、店名は付けないまま。
どちらかというと貧困、とてもきれいとはいえない地域ですが、開店してすぐに近くで働き、住む人々が居場所を求めて来店してきます。
そんな名前のないカフェを舞台にした、ジーモンや客たちの姿を描いた群像劇。

国内小説であれば、店主と客の間に繋がりが生まれ、何か良いことが生じる、という展開になりそうですが、本作でそうしたことは全くと言ってよいほど生まれません。
ジーモンはただひたすら地味に働き続けるだけですし、常連客たちの状況は余り芳しくないものであり、最初と最後でその状況はそれ程変わりありません。
(敢えて言うなら、事情あってこのカフェで働くことになった女性
ミラには、人生の変化があったのかも)

提供するメニューは限られたものしかなく、特別に素晴らしい店という訳ではない。常連客とジーモンの関係もお互いを認識しているという程度。それがかえってこの場所には相応しい。
だからこそこの名もなきカフェは、行き場所を求める人の居場所であり、息抜き場所として、彼らにとって欠かせない存在だったことでしょう。

幾人もの人物がカフェの客として登場します。様々な事情を抱えた彼らの姿には、喘ぎながらも何とか生きているといった生命感があります。
また、子沢山をボヤく精肉店の店主、ジーモンとその家主である戦争未亡人との関係がとても好く、忘れ難い。

読了後は、登場人物たちへの愛おしさが込み上げて来て、ささやかな温かさに包まれる思いです。 お薦め。

       



新潮クレスト・ブックス

      

to Top Page     to 海外作家 Index