目次

ねえ,郵便屋さん


ねえ
待って,郵便局員さん
ちょっとだけ待って

ちょっと
ねえ,郵便屋さん
ちょっと

あの子が越してってから
もう随分たつんだ
行く前にも一度だけ
鞄を調べてよ
ずっとずっとずっと待ってた
痺れるくらい
はがきか手紙でも
「もうすぐ帰る」って奴

ちょっと
ねえ,郵便屋さん
ちょっと

何日も素通りして
ぼくの身になれよ
はがきか手紙を置いて
ぼくを安心させてくれよ

郵便屋さん,待ちなよ
手紙があるだろ
もうずっと待ち続け
前の手紙いつだっけ

だからちょと待てちょと待て
頼むよ,ちょと待てちょと待て
頼むよ,ちょと待てちょと待て
も一度だけで良いからさ
調べて調べて
調べて調べて

"PLEASE MR.POSTMAN" by Garrett/Halland/Gorman/Dobbins/Bateman

目次 UP


はぁしんど ナイト


あたしゃ,はぁ,しんど
こんなこたぁやりたくない
あたしゃ,はぁ,しんど
泥のように眠りたい

だけどうちなら
きみが居るから
あたしゃ,ふいー,帰る

働くけど
わが暮らし楽じゃない
「何でもしてあげるけど」
その言葉うそじゃない?

だからうちなら
きみが居るから
あたしゃ,ふう,生きる

あたしゃ
何も怖くないん
あたしゃ
きみを感じてるん
あん

だからうちなら
きみが居るから
あたしゃ,ふう,生きる

おうち
何も怖くないん
おうち
きみを感じてるん
あん

あたしゃ,はぁ,しんど
あんなこたぁやりたくない
あたしゃ,はぁ,しんど
綿のように眠りたい

だけどうちなら
きみが居るから
あたしゃ,ふいー,帰る
あたしゃ,ふいー,帰る
あたしゃ,ふいー,帰る

"A HARD DAY'S NIGHT" by Lennon-McCartney

目次 UP


返事なし


またこれだよ
訪ねたのに
「出掛けてます」
窓のとこに
きみの姿
見たよ

嘘つき
嘘つき
明かりが洩れ
きみの顔が
あった

電話しても
ウチの人が
「出掛けてます」
ドアを入る
きみの姿
見た

も厭だ
も厭だ
腕を組んで
歩いてたの
誰さ

おれなら一発だな
誰が愛してるかは
担がれたことでも
許しちゃうんだろうな

電話しても
ウチの人が
「出掛けてます」
ドアを入る
きみの姿
見たよ

も厭だ
も厭だ
腕を組んで
歩いてたの
誰さ

返事なし!
返事なし!

"NO REPLY" by Lennon-McCartney

目次 UP



雨ふれば
みんな雨宿り
死んじゃうみたいに
雨ふれば
雨ふれば

陽が照れば
木陰でひと休み
片手にレモネイド
陽が照れば
陽が照れば

あーあーあーああああーあーめー,それが
はーあーあーああああーあーれー,どしたん

雨ふれば
なんか変わるかい
なんにも変わらない
見てごらん
見てごらん

あーあーあーああああーあーめー,それが
はーあーあーああああーあーれー,どしたん

雨降りも
晴れ間もおんなじさ
気持ちのありようさ
お解りか
お解りか

"RAIN" by Lennon-McCartney

目次 UP


イエローサブマリン小唄


海の男が
ぼくの町に居たよ
潜水艦の
話を聞いた

それでぼくらも
船出を目指し
波の裏側
このYellow Submarine

ぼくらのウチだ
Yellow Submarine
Yellow Submarine
Yellow Submarine
ぼくらのウチだ
Yellow Submarine
Yellow Submarine
Yellow Submarine

友だちを呼び
みんなここに居着き
バンドも組んだ

ぼくらのウチだ
Yellow Submarine
Yellow Submarine
Yellow Submarine
ぼくらのウチだ
Yellow Submarine
Yellow Submarine
Yellow Submarine

気楽な暮らし
満ち足りた暮らし
四海波静かに
このYellow Submarine

ぼくらのウチだ
Yellow Submarine
Yellow Submarine
Yellow Submarine
ぼくらのウチだ
Yellow Submarine
Yellow Submarine
Yellow Submarine

"YELLOW SUBMARINE" by Lennon-McCartney

目次 UP


わたしがオジいさんになっても


歳を取って禿げても
まだぼくに
誕生日のカードや
ワインをくれるかい

午前様になったら
閉め出しちゃう?
ぼくにごはん
炊いてくれる?
爺いになっても

きみだって
歳を取るんだ
いつも一所だ

電球の球切れ
任せてよ
きみはセーター編んだり
週末には乗馬さ

庭いじり・草取り
外にあるかい
ぼくが居て
便利だろ
爺いになっても

夏には毎年コテイジを借りて
遊びに行こう
安いとこ
孫を連れて
リョータ・ユーコかな

郵便でください
要点だけ
きみの気持ちを明瞭に
拝啓なんて要りません

この紙に記入を
全部うめてね
ぼくが64に
なっても良いかい

"WHEN I'M SIXTY-FOUR" by Lennon-McCartney

目次 UP


逃げたら追いかけるぜ


きみゃうん
ぼかぁやん
きみゃメッ
ぼくから行くよ
チキショー
逃げたら
追いかけるぜ
何故何故何故にさよならが言えるの
何故何故何故にさよならが言えるの

ぼかぁ躁
きみゃどう?
どうしてって
んなこた知らね
チクショー
逃げても
追いかけるぜ
何故何故何故にさよならが言えるの
何故何故何故にさよならが言えるの

ななな何故にお別れを言うの

チキショー
逃げたら
追いかけるぜ
何故何故何故にさよならが言えるの
何故何故何故にさよならが言えるの

きみゃうん
ぼかぁやん
ダメでも
ぼくから行くよ
チクショー
逃げても
追いかけるぜ
何故何故何故にさよならが言えるの
何故何故何故にさよならが言えるの
何故何故何故にさよならが言えるの
ハロー

"HELLO GOODBYE" by Lennon-McCartney

目次 UP


つぐみ


闇を透かして鳴くつぐみ
破れた羽ひろげ
いつか
蘇る季節を待ち続ける

闇を透かして鳴くつぐみ
窪んだ眼を広げ
いつか
自由を得る季節を待ち続ける

つぐみ飛ぶ
つぐみ飛ぶ
闇夜に浮かぶ光に向けて

つぐみ飛ぶ
つぐみ飛ぶ
闇夜に浮かぶ光に向けて

闇を透かして鳴くつぐみ
破れた羽ひろげ
いつか
蘇る季節を待ち続ける
蘇る季節を待ち続ける
蘇る季節を待ち続ける

"BLACKBIRD" by Lennon-McCartney

目次 UP


バンガロウビル物語


ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺したの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺めたの

猛獣狩りしたくって象の居るキャラバン
親孝行したくって母も連れてったん
ったく頑固者のクニのサクソン婆ぁの子

さぁご一所に

ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺したの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺めたの

ジャングルの奥深くでっかい虎がどーん
ビルと象おどろいて心臓口からどーん
で,キャプテン忍び寄って虎の眉間をがん!

さぁご一所に

ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺したの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺めたの

子供らは「殺すのは罪じゃないのかな」
母親は「恐ろしい顔してたじゃない」
ルックスで決まるなら,ぼくらのほうだって

さぁご一所に

ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺したの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺めたの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺したの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺めたの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺したの
ねえ,バンガロウ=ビル
なぜなに殺めたの

"THE CONTINUING STORY OF BUNGALOW BILL" by Lennon-McCartney

目次 UP


欲しい


おまえ
おまえが欲しくなって
おまえ
おまえが欲しくなって
気が狂いそうだよ

おまえ
おまえが欲しくなって
おまえ
おまえが欲しくなって
道を外しそうだ

おまえ
おまえが欲しくなって
おまえ
おまえが欲しくなって
道を外しそうだ

おまえ
おまえが欲しくなって
おまえ
おまえが欲しくなって
気が狂いそうだよ


ヘヴィ
くそ,ヘヴィ

おまえ
おまえが欲しくなって
おまえ
おまえが欲しくなって
気が狂いそうだよ



"I WANT YOU (She's so heavy)" by Lennon-McCartney

目次 UP


お天道さん


お天道さん,do do do
お天道さん,何か
いい感じ

そうだね
長い厭な冬だった
今では
あなたと居るみたい

日向で,do do do
日向で,何か
いい感じ

そうだね
笑えるようになっているよ
あなたが
側に居るみたいに

お天道さん,do do do
お天道さん,何か
いい感じ

さんさんさん,ここに
さんさんさん,ここに
さんさんさん,ここに
さんさんさん,ここに
さんさんさん,ここに

雪解け
寒い気持ちも緩み
何でも
見えてきた気になる

陽の光,do do do
陽の光,何か
いい感じ

お天道さん,do do do
お天道さん
いい感じ
いい感じ

"HERE COMES THE SUN" by George Harrison

目次 UP


嫉妬るけ


思い出に耽り
心臓は踊り
もう何もかもが
解らなくなって

そんな気じゃなかった
傷つけようだなんて
そんな気じゃなかったん
ただのジェラシイさ

愛想づかしに
怯えていたんだ
もうどうしようもなく
震えていたんだ

そんな気じゃなかった
傷つけようだなんて
そんな気じゃなかったん
おれのジェラシイさ

そんな気じゃなかった
傷つけようだなんて
そんな気じゃなかったん
ただのジェラシイさ

気を惹くために
何でもやってみたん
もう痛みをただ
飲み込んでたんだ

そんな気じゃなかった
傷つけようだなんて
そんな気じゃなかったん
おれのジェラシイさ
おれのジェラシイさ
おれのジェラシイさ

"JEALOUS GUY" by John Lennon

目次 UP


translated by nii. n