俺の大事な神器が錆びたぁぁぁ!(愕然)

超必殺・怒涛のVisions日英中対訳表

 白黒使いの俺としては当然お気に入りはRighteous Warなんだが、カバさんも実は多才で有能かもしれないので要注意だ。一時は重くて使えないと言われていたマルチカラーだけど、今後はこれらをどううまく使いこなすかも大事な勝利条件になってくるような気がする。

MULTICOLORマルチカラー多色?

Army Ants

軍隊蟻

兵蟻

Breathstealer's Crypt

吐息の盗人の墓所

竊息者的墓穴

Corrosion

腐食

腐(金粛)※

Femeref Enchantress

フェメレフの女魔術師(※)

費米瑞甫魔女

Firestorm Hellkite

炎の嵐のヘルカイト

暴炎之残虐者

Guiding Spirit

導きの精霊

牽魂聖靈

Mundungu

ムンドゥングー

?敦古(※)

Pygmy Hippo

コビトカバ

矮黒河馬

Righteous War

聖なる戦い

公義之戦

Scalebane's Elite

スケルベインの精鋭

獵鱗者的精兵

Simoon

シモーン

熱風沙

Squandered Resources

資源の浪費

糟?資源(※)

Suleiman's Legacy

スレイマンの遺産

蘇利南的遺産

Tempest Drake

嵐のドレイク

暴風龍獣

Viashivan Dragon

ヴィーアシヴァンドラゴン

凡爾西瓦巨龍

※()内は2文字で漢字一文字(左がへん、右がつくり)。「資源の浪費」2文字目は足へんに上が「日」下が「羽」。詳しくはここ。ムンドゥングー1文字目はここをクリック。

※エンチャントレスなんて言われると「新緑の女魔術師(4TH)」との整合性がとれなくなる、と誰かホビージャパンに伝えてくれ。An-Zuin Ruins(HL)なんか使うとき困るだろ?(つかわねーけどさ)

土地 アーティファクト     

戻る