● (No.479) SuitSat-1 日本語メッセージ! (2006年2月16日) ------------------------------------------------------- ついに、SuitSat-1 から日本語メッセージが受信された という記事が AMSAT-BB に紹介されました。 オランダの PD0RKC 局からの報告です。 受信日時は、2月16日 02:55UTC (11時55分 JST) です。 確かに日本語が聞こえることを確認しました。 http://pd0rkc.ontwikkel.nl/SUITSAT/AUDIO/16feb2006_0255UTC_SUITSAT_PD0RKC.mp3 もっと鮮明な日本語メッセージが、一週間前の 2月8日に受信されていました。 明確な会話文章になっています。受信者はカナダの VE6BLD局で、受信日時は 2月8日 5:07AM (カナダ時間?) となっています。 http://pd0rkc.ontwikkel.nl/SUITSAT/AUDIO/8feb2006SUITSAT_VE6VLD_Japan.mp3 PD0RKC's HP ... http://pd0rkc.ontwikkel.nl/ この SuitSat-1 からの鮮明な日本語メッセージと同じ mp3 ファイルが、 http://www.aj3u.com/blog/February%208%20at%20%205.07am%20clip%20pro1.mp3 http://www.aj3u.com/blog/8feb2006SUITSAT_VE6VLB_japan.mp3 AJ3U's Blog ... http://www.aj3u.com/blog/ にも掲載されていました。 カナダの VE6BLD局が、2月8日 5:07AM (カナダ時間?) に SuitSat-1 から 受信した日本語メッセージを翻訳します。 http://www.aj3u.com/blog/8feb2006SUITSAT_VE6VLB_japan.mp3 http://pd0rkc.ontwikkel.nl/SUITSAT/AUDIO/8feb2006SUITSAT_VE6VLD_Japan.mp3 日本語: 世界の皆さん、こんにちは。僕達・私達は入間市児童センターで無線や ... などの活動をしています。 ... 僕達 ... 合言葉は ... です。 Roman letters: Sekai no minasan, konnichi wa. Boku-tachi, watasi-tachi wa Iruma_ si jidou sentaa de musen ya ... nado no katsudou wo site imasu. ... boku-tachi ... ai-kotoba wa ... desu. Translation Japanese voice message: Hello all the world, we are taking an active part in the amateur radio in our "Child center in Iruma-city". The watchword is ... A.J. Farmer / AJ3U wrote: 私はいつもは "聞こえなかった" というレポートはポストしない。しかし、 Richard / N2SPI による電圧降下を指摘していたことと、Bob / VE6BLD が ほとんどいつも SuitSat を聞いていたということから考えて、残念ながら Bob King / VE6BLD からの次のレポートをポストしなければならない。 Bob King / VE6BLD wrote: 仰角24度の 11時28分(現地時間)のパスの間、SuitSat からの信号を聞かな かった。次のパスは、仰角 67度だ。まだ全ての音声を聞かなかったわけで はない! SuitSat は、オーディオ送信に関する限り 死んだと考えている。 もし、電圧が厳密に 9ボルトを本当に下回ったならば、二週間以上に渡り、 オーディオの多くの断片を受信する機会のあった 大変エキサイティングな 経験だった、ということができる。私は SuitSat の運用をした皆に感謝を したい。 私が受信したレポートを伝えることができたのは、喜びと大きな 経験であった。さようなら。
トップ へ戻る.
前のページ へ戻る.
次のページ へ移る.
ホームページ(目次) へ戻る.