ドイツ語であいさつ 2
憶えやすくかつ効果的に使える表現です。
[標準速度]
[ゆっくり]
[早聞き用]
- Wie geht es Ihnen? 「ご機嫌いかがですか」
- Danke, gut. Und Ihnen? 「元気です。あなたは」 Und Sie? にしないように
- Danke, auch gut. 「私も元気です」
---------------
- Sehr gut, danke! 「とても元気です」
- Danke, es geht! 「なんとかやっています」
- Danke, nicht gut! 「元気ではありません」
- Danke, aber schlecht! 「状態悪いです」
---------------
- Wie geht's dir? 「元気でやってるか」
- Wie geht's? 「元気?」
- Danke, gut. Und dir? 「元気だよ。きみは」 Und du? にしないように
---------------
- Danke! ― Bitte! 「ありがとう ― どういたしまして」
- Danke schön! ― Bitte schön! 「どうもありがとう ― いいえ、どういたしまして」
- Danke sehr! 「どうもありがとう」
- Vielen Dank! 「とてもありがとう」
- Danke vielmals! 「たいへんありがとう」 皮肉の意味でも
- Nichts zu danken! 「お礼には及びません」
---------------
- Bitte schön! ― Danke schön! 「どうぞ ― どうも」
- Nein, danke! 「いいえ、けっこうです」
---------------
- Endschuldigung! 「失礼」
- Endschuldigen Sie bitte! 「ごめんなさい」
- Verzeihung! 「失礼」
- Verzeihen Sie bitte! 「ごめんなさい」
---------------
- Macht nichts! 「なんでもありませんよ」
- Kein Problem! 「問題ないですよ」