2 次頁へゆく|まへがきへ戻る | * | 精霊を招き寄せつつ遊宴に耽ることに決まつてゐる | 訳 春の内でも楽しみの極みと言つたら 梅の枝を手折り 花の | 手折りをきつつ遊ぶにあるべし 十九|四一七四 | 春のうちの楽しき終へは梅の花 | 追ひて筑紫の大宰の時の春苑梅歌に和へて作る | * | 次の一首も同様 | 注 大宰帥大伴旅人が主催した梅花宴の歌三十二首に追和した歌 | たとへ雪は消えてしまはうと | 訳 溶け残つた雪にまじつて咲いてゐる梅の花よ 散り急ぐな | はやくな散りそ雪は消ぬとも 五|八四九&家持集 | 残りたる雪にまじれる梅の花 | 後に追ひて和ふる梅の歌 | * | 注 題詞の十一日は天平勝宝五年一月十一日 | れは この雪でもう散つてしまつてゐるだらうか | 訳 鴬が鳴くのを聞いた垣根の内では 梅が咲き誇つてゐた あ | 梅この雪にうつろふらむか 十九|四二八七 | 鴬の鳴きし垣つににほへりし | 因りて拙き懐ひを述ぶる歌 | 十一日 大雪落りて積むこと尺有二寸なり |