☆☆名前なし


名前なし
カロリン諸島などのあやとりです。
W. H. Furness 氏が、Emilyという女性からカロリン諸島のナティク島で採集しましたが、あやとりに名前は付いていません。[7]
オーストラリアでは「2匹のカンガルー」として採集されています。[40]
このあやとりは、魚がモチーフとされることがありますが、魚であるという明確な記述は見当たりません。
できあがりは「」「国境」「金魚」と同じです。「落とし穴 [68]」はこのあやとりです。
  1. 人差指の構え。
  2. 人差指の輪の中に下からすべての指を入れ、人差指の輪を手首に落とす。
  3. 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸を手前に引いて人差指を親指の輪の中に上から入れ、親指向こうの糸を向こうへひねって取る。
  4. 親指の糸を外す。
  5. 人差指の糸を親指に移す。
  6. 手首の糸を外して、親指と小指にかける。
  7. 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸を手前に引いて人差指を親指の輪の中に上から入れ、親指向こうの糸を向こうへひねって取る。
  8. 親指の糸をそっと外し、親指をその輪に上から入れ、親指で小指向こうの糸を輪の中から取る。
  9. 小指の糸を外し、左右に開く。

ツアモツ諸島では最後のところを次のように取ります。[52]

  1. 小指の糸を外す。
  2. 小指で親指手前の2本の糸を掌に押さえ、親指の糸を外す。
  3. 親指で掌の糸にかかる水平に走る糸を取り、小指の糸を外す。

ツバルでは「2つの村」と言い、最後のところを次のように取ります。[90]

  1. 小指の糸を外す。
  2. 小指で掌の糸にかかる水平に走る糸を取り、親指の糸を外す。
No NameString Figures and How to Make Them — p.176[7]
VahiaString Figures from the Marquesas and Society Islands — p.75[22]
Two KangaroosAboriginal Australian String Figures — p.817[40]
Kani Mumun (Fight of the vanquished)String-Figures from the Gilbert Island — p.22[43]
KahegahegaString Figures of the Tuamotus — p.120[52]
Kani MumunCat's Cradles and Other String Figures — p.186[55]
落とし穴あやとり 続 — p.103[68]
Fakakai (Two Villages)The String Figures of Tuvalu 1931 — p.143[90]