☆☆☆鷺の巣


鷺の巣
ツバルやギルバート諸島などのあやとりです。
ブロスバードの家」とできあがりが同じですが、取り方が少し異なります。
  1. 始めの構え。
  2. 右手で向こうから左小指向こうの糸を向こうから手首に取る。
  3. 左手で向こうから右小指向こうの糸を向こうから手首に取る。
  4. 掌の糸を人差指で取り合う。
  5. 親指中指薬指小指を人差指の輪に下から入れ、人差指の輪を手首に落とす。
  6. ブロスバードの家」の5~9を取る。
    1. 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸を手前に引いて人差指を親指の輪の中に上から入れ、親指向こうの糸を向こうへひねって取る。
    2. 親指の糸を外す。
    3. 人差指の糸を親指に移す。
    4. 手首の糸を外して、親指と小指にかける。
    5. 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸を手前に引いて人差指を親指の輪の中に上から入れ、親指向こうの糸を向こうへひねって取る。
  7. 小指の糸を外す。
  8. 小指で上から人差指手前の糸を取り、人差指の糸を外す。
  9. 人差指を上から小指の輪にかかる輪の中に入れ、その輪の手前の糸を引っかけて取り、続けて親指向こう下の糸を向こうから引っかけて取る。
  10. 親指の糸を外す。
  11. 親指で人差指手前上の水平に入る糸を人差指の近くで取る。
Bua-n Nei Kiriwe (The Throat of the Rainbow)String-Figures from the Gilbert Island — p.134[43]
Te AforauTikopia String Figures — p.48[46]
Te Itu Wala KulaString Figures from Pukapuka — p.57[58]
Ofaga o te Matuku (Nest of the Heron)The String Figures of Tuvalu 1931 — p.154[90]