谷間のともしび
(When It's Lamp Lightin' Time in the Valley)
作詞・作曲 J. Lyons, S. C. Hart & the Vagabonds 訳詞 西原武三 唄 東海林太郎 |
たそがれにわが家の灯 窓に映りしとき わが子帰る日いのる 老いし母のすがた 谷間灯ともしごろ いつも夢に見るは あの日 あの窓こいし ふるさとの我が家 (間奏) 谷間灯ともしごろ いつも夢に見るは あの日 あの窓こいし ふるさとの我が家 1934年(昭和9年) |
1. There's a lamp shini' bright in a cabin, In the window it's shinin' for me, And I know that my mother is praying For the boy she is longin' to see: (1st chorus:) When it's lamp lightin' time in the valley, Then in dreams I go back to my home I can see that old lamp in the window It will guide me whereever I roam. 2. In the lamp-light each night I can see her As she rocks in her chair to and fro Though she prays that I'll come back to see her Still I know that I never can go (2nd chorus:) When it's lamp lightin' time in the valley Then in dreams I go back to my home But I've sinned against my home and my loved ones And now I must evermore roam 3. So she lights up the lamp and keeps waiting For she knows not the crime I have done But I'll change all my ways and I'll meet her Up in Heaven when life's race is run (repeat 1st chorus:) (1932年) |
インターネットで探しているうちに、次のような叙述に出会った。 「この歌について、くわしいことは知りませんが、子どもの時に、ラジオで聞いたような記憶があります。 たぶん、NHKだと思います。 「みんなの歌」のような番組がたぶんあって、誰にも親しめる曲を「ホームミュージック」として流していたのではないのでしょうか。 ・・・・・この曲をラジオで流そうと選んだ人が、どんな理由、動機で選んだのかはわかりませんが、当時はまだ敗戦から10年くらい、「わが子帰る日いのる」という歌詞を、「岸壁の母」のような気持ちで聞いていたお母さんもいたかもしれない、などと、今になって想像してみたりします。《「座・むら囃子−私の好きなうた『谷間のともしび』」http://www.ztv.ne.jp/mmura/songs/LampLightin'Time.htmlによる》」 実は、私にも同様な記憶があり、メロディーや歌詞はその時に覚えたらしい。今回調査して戦前の、しかもかなり早期に、東海林太郎によって歌われたことを知ったくらいである。戦後だろうというのは、日本語の歌詞と同じ正確さで英語の歌詞も記憶していたからでもある。 (注)英語の歌詞については、出典により異なるものがある。 即ち、コーラスは全て1番と同じ、つまり2番のような別コーラスはなく、また3番から4番までの歌詞がある。 それを以下に示す。 ([Babcock's Home Page]http://www.pine-net.com/babcocksstore/lamplite.htmによる) 3. Now she lights up that lamp and sits waiting She knows not the deeds I have done. But I'll change all my ways and go see her Up in Heaven when life's race is run. CHORUS: 4. When it's lamp lighting time in the valley And the shadows of night gently fall It is then that I long for the valley And I miss you, Mother dear, most of all. CHORUS: |