| No. | 曲名 | コメント | 
| 1. | Merry-Go-Round | |
| (M.C.) | "どうも東京ドームの皆さん!" | |
| 2. | My Little One | |
| 3. | Pain | |
| 4. | I'll Be Here For You | |
| 5. | Hey Jimi | |
| (M.C.) | Bluesっぽいリフで何か言っている。 | |
| 6. | Come And Go | |
| (M.C.) | "Yhank you very much?,新宿。???" | |
| 7. | All Around Me | |
| (M.C.) | "宴も竹中ですが、この度は福助。福助というのは足袋の会社なんだぞ。結婚式の挨拶なんかで福助っていう。... この辺で一つ、無茶苦茶、明るい曲を。今度8月の12日にですね。..." | |
| 8. | Navy Blue | |
| (M.C.) | "でその12日にですね、シングルを..."かげろう"という曲を聴いてください。" | |
| 9. | かげろう | |
| (M.C.) | "場所は新宿なんですけど、新宿は...深夜の..." | |
| 10. | Biehmen Sie Schnell 〜 Drums Solo | |
| 11. | Ruby Red Lips | |
| (M.C.) | "Jim Copley,Jim! 勿体なぁ、祭で叩いてもらいたいくらいだ。若いもんはこういうことが出来なくなっている。13日というか12日の深夜、ロフトというところで。" | |
| 12. | Living In Tokyo | |
| (M.C.) | "新宿..." | |
| 13. | Let Me Try Your Shoes On | |
| (M.C.) | "Thank you." Jimのスイングするドラムをバックに、"ピットインへようこそ。ぼくたちジャズ・ファンなんです。" | |
| 14. | Stand | |
| (M.C.) | "Thank you. どうもありがとう。" | |
| (ENCORE) | ||
| 15. | Rowdy Boy | |
| (M.C.) | "みんな、のってるかい?。" | |
| 16. | 銀座の酒場 | 「銀座の酒場で飲む酒は無茶苦茶高い、新宿の酒場で飲む酒は無茶苦茶美味い。」 | 
| 17. | Smoky | |
| (M.C.) | "ありがとう。On Bass、澤田浩史、250ポンド。Fucking Drums,Jim Comply。森の石松、竹中でした。" | |
| (ENCORE 2) | ここから若干音がこもり気味。 | |
| (M.C.) | "どうもありがとう。後の方もありがとう。前の方も凄いな。???" | |
| 18. | Rainbow Shoes | |
| (M.C.) | ||
| 19. | Merry-Go-Round | |
| (M.C.) | メンバー紹介。 | |
| 20. | White Room | |
| 21. | Until The End(C.O.) |