No. | 曲名 | コメント |
1. | Rainbow Shoes | |
(M.C.) | "オッス!。 タケナカ、タケナカとウルサイな。タケヤンとか言ってみな。 どうも名古屋の皆さんこんにちは(笑)。エビフライ食べていますか?(笑)"。 | |
2. | Hey Jimi | |
3. | Crying Shame | |
4. | Come And Go | |
(M.C.) | "ご無沙汰しております。 まだ少し時差が残っております(英語訛りで)。ではここで・・・"。 | |
5. | Greenlight | |
6. | In Your Eyes | |
(M.C.) | "オーレ!。エー、ここに来たのは何年ぶりだろう、40年ぶり位かな?。エー、何言ってもわからないから。ダニーがわかるんだな。東京に来てから多分2週間3週間位たつと思うのだけど、もう6人位とやったらしい(笑)。Five?,Six?,Ten?。男もいれて10人だそうです(笑)。" | |
7. | And Their Sons And Daughters | |
8. | Mr.Nice Guy | |
(M.C.) | "New Famer ... ンー結構大変そうだな。なんかきてるな、ノイズが。こっちかこっちのマシンか。こいつ後藤と言いますねん(ローディ)。後藤と言ったくれ、後藤。まずいな、調子にのったな。減給だな。..." | |
9. | (C.I.)Missing You | イントロ部分が切れている。 |
10. | Cry Like A Baby | |
11. | Lady(Don't Fade Away) | |
12. | Do Me A Fever 〜 Drums Solo 〜 Ruby Red Lips | |
(M.C.) | "Jim Copley Drums!" | |
13. | Living In Tokyo | |
(M.C.) | "Living in Tokyo. Living in Osaka. Living in Kyoto. Living Nara. 奈良。奈良の大仏さんの人?。君?、あーそういう感じだね、弘法しい。いい意味で。何処にあるんだ意味が(笑)。Living in London. 最後の曲です。" | |
14. | Let Me Try Your Shoes On | |
(M.C.) | "おおきに!。暑いな。じゃ〜またあとで。 (メンバー紹介。) サイナラ!" | |
(ENCORE) | ||
15. | (M.C.) | "おおきに!。もう一度、後藤君に大きなイエイを、イエ〜イ。あいつも励むことでしょう。まだまだだからな。イヤ〜本当ありがとよ。あの、まっ、あの〜今日、名古屋で二日目なんですけども(寒)。本当、わかった、やるよ、黙って。" |
15. | Rowdy Boy | |
Keyboard Solo〜(M.C.) | "うまいな。・・・上手くなったな。"。 Who said? "Smoky?" | |
16. | Smoky | |
(M.C.) | "アリガト。Danie, Danie, Keyboard!" | |
17. | Keyboard Solo | |
18. | Move On | |
(M.C.) | "40近くなると残業もきついんだよ。こう見えても。若ぶってるけどよ。OK?、タイムカード押してないな、今日は" | |
19. | Manic Depression | |
(M.C.) | "Thank you Osaka. Good night.。どうもありがと、おおきに。どうもお騒がせしました。というわけで。(メンバー紹介)。" |