ブルース日本語化計画

  ここでは英語で歌われたブルースを日本語で歌えるように翻訳・意訳・創作する試みを行います。
まだ数が少なく体裁が整わないことや、ブルースだけではないことなどはあまり気にしないで下さい。
みなさまのご協力があれば、そのうち巨大データベースになるかも?
 
     
  曲目  
  大坂安正さん作品一挙掲載!! allnew!    
         
  セント・ジェームス病院 ロック・ミー・ベイビー Hoochie Coochie Man  
     
  Got My Mojo Workin’ You Up Set Me Baby ローリン・アンド・タンブリン  
     
  テル・ミー・ママ Worried Life Blues Midnight Special  
     
  Nobody Knows You When You’re Down and Out You Are My Best Porker Hand  
       
  ティン・パン・アレー アイム・ジャスト・ユア・フール Sympathy for the Devil  
         
  Bring it On Home シカゴ・バウンド Mighty Long Time  
         
  Hand In Hand 嵐の月曜日 空しい愛  
         
  Corrina Dust My Broom Dealin’ With The Devil  
         
  Midnight Rambler      
     
  サンフランシスコ湾ブルース キッチンにおいでよ 悪い星の下に  
     
  Walkin' The Dog Delta Lady Honky tonk women  
     
  俺と悪魔のブルース おまえの金なんか紙屑さ 早い朝のブルース  
     
  ルイジアナ・ブルース Jesus just left Cicago ロダイ  
         
  Gimme some lovin' クロスロード・ブルース 16トン  
         
  ドリフティン・ブルースnew! コカインnew! おまえを放さないnew!  
         
  番外      
  天国への階段 Stone'd me Come Together  
         
  Dust in the winds      

  Mighty Long Time(凄く長い時間)
   Sonny Boy Williamson/大坂安正 訳

ウーム,長いぜ 本当に 本当に長い時間
長いぜ,ウーム,本当に長い時間
イエー,俺のあの娘(こ)が居なくなってから 本当に長く感じるさ

そう,ずいぶん経つなあ 眠れなくなってから
ずいぶん経つさ 眠れなくなってから
朝飯食いに行けばさあ 歯と舌が喧嘩する

そうさ,長く経つ 床のカーペットも色褪せた
長く経つ 床のカーペットも色褪せた
もしあの娘(こ)が帰って来たら 娘(こ)をもう離さない もう離さない

  Hand In Hand(手に手をとって)
    Elmore James /大坂安正 訳

俺はベイビーを失った 彼女を理解できないさ
俺はベイビーを失った 彼女を理解できないさ
彼女は朝早くに家を出て 他の男と行っちまった

他の男と道を歩いているとこ いつも見ているぜ
他の男と道を歩いているとこ いつも見ているぜ
別な日いとことだと偽って 手と手をとって走っていた

SOLO

愛してるよベイビー でも彼女を理解できない
愛してるよベイビー でも彼女を理解できない
彼女は朝早くに家を出て 他の男と行っちまった

SOLO

 
     
目次にもどる
 
  Call It Stormy Monday(嵐の月曜日) 
    T-Bone Walker /大坂安正 訳

月曜日は嵐のようだ
しかし火曜は実に悪い
月曜日は嵐のようだ
しかし火曜は実に悪い
水曜日は最悪,木曜はとても悲し

金曜は金が飛んで行き
土曜日はうさばらし
金曜は金が飛んで行き
土曜日はうさばらし
日曜は教会に行き,祈りにひざまずく

SOLO

どうか神様
私にお慈悲を
神様お慈悲を
俺の辛い人生に
あの娘(こ)を思うと狂いそう どうか送り返してください

  Love In Vain(空しい愛)
     Robert Johnson/大坂安正 訳

俺はスーツケース持って 彼女の後を駅に行く
俺はスーツケース持って 彼女の後を駅に行く
それは 言い難い 言い難い あいつの空しい愛
俺の空しい愛

汽車が駅に入って来た時 彼女の眼を見た
汽車が駅に入って来た時 彼女の眼を見た
俺は淋しくって 淋しくて 泣かずにいられない
俺の空しい愛

汽車が駅を出た時 2つライトが灯る
汽車が駅を出た時 2つライトが灯る
青ライトは俺のブルース 赤ライトは俺の気持ち
俺の空しい愛

イーイーウー ウイリー・メイ
オーオーオー ウイリー・メイ
イーイーイーエーウー オーウィーアーオー
俺の空しい愛

 
     
目次にもどる
 
  Corrina Corrina(コリーナ・コリーナ)
     Bo Carter/大坂安正 訳


コリーナ・コリーナ お前どこ行った?
コリーナ・コリーナ お前どこ行った?
居なくなってからも ずっと俺は愛してる

コリーナ昨夜は どこに居たんだろう?
コリーナ昨夜は どこで寝たんだろう?
今朝起きてもただ 日が光るだけ

SOLO

愛してるよコリーナと 叫ぶのさ
愛してるよコリーナと 叫ぶのさ
もう少し愛が 足らなかったのかい?


コリーナ・コリーナ お前どこ行った?
コリーナ・コリーナ お前どこ行った?
居なくなってからも ずっと俺は愛してる

SOLO

俺を離れコリーナ 海のむこうかい?
俺を離れコリーナ 海のむこうかい?
手紙も届かず 電話もくれないさ


コリーナ・コリーナ お前どこ行った?
コリーナ・コリーナ お前どこ行った?
居なくなってからも ずっと俺は愛してる

  Dust My Broom(俺は出て行くぜ)
     Robert Johnson /大坂安正 訳

朝起きたらすぐに
俺は家を出る
朝起きたらすぐに
俺は家を出る
あんなに愛した女なのに
俺の友とねんごろさ

手紙を書くよ
全ての町に電話する
手紙を書くよ
全ての町に電話する
あの女ミシシッピに居なけりゃ
きっとイーストモンローさ

あんな女は要らない
誰とでも寝る女
ああ あんな女は要らない
誰とでも寝る女
あいつは性悪女さ
きっとひどい目に遇うだろう

俺には分かる
俺の人生もう長くない
俺には分かる
俺の人生もう長くない
出て行くのはよそう
幸せな家庭を壊すまい

 
         
  Dealin’ With The Devil(悪魔と取引)
John Lee/Sonny Boy Williamson/大坂安正 訳

俺の彼女は 決めないんだ
俺達の結婚指輪さえも
結婚式の当日も 他の事で頭が一杯

そこで 俺は悪魔と取引するさ
俺は悪魔と取引するさ
悪魔と取引きっとする
女はちっとはましになる

そこで今 いやな女がここに居る
いやな女 お前はこれまでで最低さ
女はアイスピック握って眠ってる
そして彼女は全ての夢と戦ってる

俺はすぐに悪魔と一緒に眠るのさ
俺はすぐに悪魔と一緒に眠るのさ
俺はすぐに悪魔と一緒に眠るのさ
女はちっとはましになる

俺の母さん一言いった
親父も同じこと言ってる
お前が馬鹿な事続けていれば
女はお前の名を名乗るようになる

 

俺は悪魔と取引するさ
俺は悪魔と取引するさ
悪魔と取引きっとする
女はちっとはましになる

SOLO

イエー,イエー,イエー

お前は俺のやってること分かるよな
俺が味方って少しは分かるよな
まさに悪魔の見方さ 分かるよな

しかし小さなもめごとあってもさ
もうこれ以上気にしない

SOLO

俺が出ていかないとお前は知っている
この片田舎一人じゃやっていけないと
もしも お前が居なくなりゃ
どんな奴でさえ連れてくる

だから俺は悪魔と取引するさ 今
俺は悪魔と取引するさ
悪魔と取引きっとする
女はちっとはましになる

 
         
  Midnight Rambler(真夜中の浮遊者)
The Rolling Stones /大坂安正 訳

真夜中の浮遊者を知ってるかい
誰もが会ってる
真夜中の浮遊者を知ってるかい
台所ドアの閉まる事
あいつは いつも気まぐれさ
黒猫仮面をかぶり出現し
朝の光で消えゆくさ
雄鶏声で消えてゆく

真夜中の浮遊者の事教えてよ
見た事ない現象
真夜中の浮遊者の事教えてよ
庭で跳ねる何かの気配
淀んだ風がそよぐ
あいつのうめきが聞こえるよ
真夜中の浮遊者の事教えてよ
誰もが会ってる

真夜中の浮遊者を知ってるかい
そりゃロックンロールショーじゃない
真夜中の浮遊者の事教えてよ
イエー,見た事ない現象

あんたが聞いたボストンでの話
こいつはちょっと違う
真夜中の浮遊者の事教えてよ

 

締め切ったベッドルームの出来事
怒って 走り去る強姦者を呼び止めた
そしたら鋭いナイフで襲ってきた
また,撃たれて死んでもわめいてる
そんな現象は見たことない

今までに 真夜中の浮遊者に会ったなら
大理石の広場へ来てみな
彼はヒョウのように飛びかかる
貴方は私にしゃべるけど 私はあなたそう言ってた
聞いてはいけない真夜中浮遊者の声
会って遊ぶの簡単さ
俺は全ての窓ガラスぶち壊す
あんたの鉄のドア 俺は先ずすり抜ける

真夜中の浮遊者を知ってるかい
彼は足跡残して階段上がったり下がったり
真夜中の浮遊者を知ってるかい
真夜中の小部屋であんたは俺を見るさ

もし,真夜中の浮遊者を捕まえられたなら
あんたの鼻先から女主人を消してやろう
あんたの怒り消すは簡単なこと
俺はあんたの喉にナイフ突き刺し
あんたはそれでおしまいさ

 
         
         
  Sympathy for the Devil(悪魔への讃歌)
  The Rolling Stones/大坂安正 訳

俺の正体教えてやろう
俺は富と趣味のある男
ずーっとずーっと長い年
人間から魂と信仰を奪ってきた

キリストが疑い苦しんだ時
俺はそこに居た
ピラトにキリストを裁かせた
それも俺の仕業

* はじめまして
 名前は分かるかな
 あんたが戸惑っているのは
 俺のゲームの本質さ

俺がペテルブルグに居た時に
革命があってると分かった
俺は皇帝と大臣を殺し
アナスタシアは嘆き悲しんだ

俺は戦車に乗って
将軍の位に就き
電撃戦を激化させ
多くの人間を殺した

* (Repeat)
あーそうさ
(ウーウー,ウーウー)

俺はほくそ笑んで観てた
あんたらの王や女王が
でっち上げた神のために
100年間も戦争するのを
(ウーウー,ウーウー)
  俺は大声で叫んだ
ケネディーを殺したのは誰だ
結局それは
俺とあんたたちの仕業
(ウーウー,ウーウー)

俺の正体教えてやろう
俺は富と趣味のある男
吟遊詩人に罠を仕掛け
ボンベイに着く前殺したさ
(ウーウー,ウーウー)

* (Repeat)
(フーフー,フーフー)

SOLO

全ての警官は犯罪者
全ての罪人は聖者
頭と尻尾も同じだろう
俺をルシファーと呼び崇めろ
(フーフー,フーフー)

もし俺に出くわせば
礼儀と好意,贅を尽しもてなせよ
あんたは全霊を尽しもてなしな
さもないとお前の魂消してやる
(ウーウー,ウーウー)

*(Repeat)
(ウーウー,ウーウー)

SOLO

ウー フー
オーイェー ひざまずけ
オーイェー
オーイェー
(ウー ウー)
 
     
目次にもどる
 
  Bring it On Home(うちへ帰ろう)
   Sonny Boy Williamson/大坂安正 訳

ベイビー ベイビー
俺は家に帰るんだ

俺は切符を買ったぜ オー神様
車掌は叫ぶよ 発車進行
シートを見つけ 腰かける
ゆっくり汽車は走りだす

ベイビー ベイビー
俺は家に帰るんだ

SOLO

これからの楽しい時間を 想像する
魂は幸せ 気持ちは楽し
俺も同様 お前を愛してる
お前が守ってる家に 俺は帰る

俺は今帰るのさ
俺は今帰るのさ
俺は今帰るのさ
俺は帰るのさあ
お前の待つ家に
  シカゴ・バウンド
   Jimmy Rogers/大坂安正 訳

ジョージア出た年1934
あの娘(こ)は行くなと頼んださ
しかし 町を出た 俺は町を出た
ジョージア出てから メンフィスに住んだのさ

1939年メンフィスに居た
愛した女はその気なし
その時 町を出た 俺は町を出た
メンフィス出てから セントルイスに住んだのさ

SOLO

ベッドはいつも冷たいまま
あの娘(こ)はいつも寝てくれない
だから 町を出た 俺は町を出た
セントルイス出てから シカゴに住んだのさ

SOLO

俺の言うこと全部分かるよな
シカゴはどの町よりも素晴らしい
だから ここに住む ここで生きる
シカゴで暮らすさ 最高の町なのさ
 
     
目次にもどる
 
  セント・ジェームス病院
   Louis Armstrong Version/大坂安正 訳

(intro)
駆け付けた セント・ジェームス病院
あの娘(こ)を そこで見た
白く冷たいテーブルに横たわり
愛しく,冷たく 美しい

いかせてやってくれよ 神様
あの娘(こ)の望む何処へでも
あの娘(こ)が世界中探しても
出くわさないさ 俺のようなダメ男

俺が死んだ時は紐付シューズ履かせ
コート,帽子,金時計鎖も着けてくれ
だって奴らに悟られたくない
今俺が文無しだってね

  ロック・ミー・ベイビー
   B.B.King/大坂安正 訳

揺らしてよベイビー 激しく一晩中
揺らしてよベイビー 激しく一晩中
揺らして欲しいよベイビー
背骨が無くなるまで

転がしてよベイビー ワゴンの車輪のように
転がしてよベイビー ワゴンの車輪のように
転がして欲しいよベイビー
いい気持にさせてくれ

(solo)

揺らしてよベイビー ハニー ゆっくりね
揺らしてよ かわいいベイビー ゆっくりね
揺らして欲しいよベイビー
もういいって言うまでは

 
     
目次にもどる
 
  Hoochie Coochie Man (絶倫男)
   M・Morganfield/大坂安正 訳

ジプシー女がママに言った
俺が生まれる前に
「男の子が生まれる
乱暴者よ
かわいい女たちを
騒がせるのさ
その訳が何か
誰もが知りたがる」

*そう 分かるだろう
その俺はここに居るぜ
そうさ 俺は絶倫男さ
その俺はここに居るぜ

 

 

黒猫の骨も
魔法の歯も
征服者ジョンの根も
一緒に持っている
あんたにも関係あるぜ
女たちゃ思いどおり
みんな 分かるだろう
俺が絶倫男だと

(*くりかえし)

七つ目の時に
七つ目の日に
七つ目の月に
七人の学者が言う
彼は幸運な生まれつき
すぐにそれは分かるぜ
俺は700ドル持ってる
仲良くしようぜ

(*くりかえし)

 
     
目次にもどる
 
  Got My Mojo Workin’ (俺のモジョが効いてきた)
   M・Morganfield/大坂安正 訳

俺のモジョが効いてきた
でもあの娘にだけは効かないよ
俺のモジョが効いてきた
でもあの娘にだけは効かないよ
あの娘が好きなんだ
どうすりゃいいかわからない

ルイジアナに行って
モジョを手に入れた
ルイジアナに行って
モジョを手に入れた
遠くからでも
女が寄ってくる

*モジョが効いてきたぜ
モジョが効いてきたぜ
モジョが効いてきたぜ
俺のモジョが効いてきた
でもあの娘にだけは
効き目がないんだ

(solo)

 

ジプシー女が
助言をくれた
ジプシー女が
助言をくれた
全ての仕掛けは
うまくいくと

(*くりかえし)

(solo)

(*くりかえし)

Got my mojo workin'
Got my mojo workin'
Got my mojo workin'
Got my mojo workin'
Got my mojo workin'
But it just won't work on you

 
     
目次にもどる
 
  You Up Set Me Baby(そそるぜベイビー)
     B.B.King /大坂安正 訳

ああー ゆれるバストに くびれたウエスト
絞まったヒップに 長い足
そそるぜベイビー イエー そそるぜベイビー
どこをとっても 本当に凄いと
頭を駆け巡る

ああー 背丈もいいし 顔も美人
綺麗な髪にも メロメロさ
そそるぜベイビー イエー そそるぜベイビー
カミナリに うたれた気分さ
あの娘(こ)に あの娘に しびれてる

*そこで 告白しよう でも切り出せねえ
気弱な俺には 言えねえよう
そそるぜベイビー イエー そそるぜベイビー
カミナリに うたれた気分さ
あの娘(こ)に あの娘に しびれてる

(solo)

(*くりかえし)

  ローリン・アンド・タンブリン(のたうちまわって)
Leroy Foster Version /大坂安正 訳

俺はのたうちまわって ベイビー
叫んで一晩中
俺はのたうちまわって ベイビー
叫んで一晩中
朝起きたらベイビー
俺は抜けがらさ

そうさ,覚えてるよベイビー
お前は飛んでさわいでた
覚えてるよベイビー
お前は飛んでさわいでた
汽車が入って来た時
お前は絶好調

(solo)

機関士は汽笛を鳴らす
消防士はベルを叩く
機関士は汽笛を鳴らす
消防士はベルを叩く
もう 俺は我慢できない
ああ いっちまうよベイビー

 
     
目次にもどる
 
  テル・ミー・ママ(話せよママ)
     リトル・ウォルター /大坂安正 訳

オー 話せよママ
奴は誰なんだ
オー 話せよママ
奴は誰なんだ
俺とすれ違い
出てった裏口野郎

ちょっと来いよママ
言い訳聞くぜ
何言ってもだめさ
通らないぜ
話せよママ
奴は誰なんだ
俺とすれ違い
出てった裏口野郎

こんな事 今までに
見た事たーない
男がいつも俺の金
持ち逃げかい?
話せよママ
奴は誰なんだ
俺とすれ違い
出てった裏口野郎

 

 

(solo1)

俺がひざまずいても ママ
本当言わないかい
奴の帽子とコートは奴の手に
話せよママ
なぜしゃべれない
俺とすれ違い
出てった裏口野郎

(solo2)

奴の通った跡は
ウイスキー臭い
俺の帽子もコートも奴の手に
さあ 話せよママ
奴は誰なんだ
そうさ 俺とすれ違い
出てった裏口野郎はさあ

 
     
目次にもどる
 
  Worried Life Blues【悩める人生のブルース】
      Big Maceo /大坂安正 訳

おお 神よ 神よ
おお 神よ 神よ
すごく辛いよ
別れてからというもの
でも いつかはベイビー
俺もこれ以上苦しまなくなるだろう

幾夜も経った
お前が行ってから
俺は一人で
嘆き苦しんだ
でも いつかはベイビー
この苦悩も消えるだろう

何日も経った
お前が去ってから
俺は昼も夜も
ずっと苦しんだ
でも いつかはベイビー
俺もきっと悩まなくなるさ

  (solo)

お前を思い出す
何処へ行っても
どんなに愛しているか
誰にもわかるまい
でも いつかはベイビー
この苦悩も消え去るさ

おお 神よ 神よ
おお 神よ 神よ
すごく辛いよ
別れてからというもの
でも いつかはベイビー
俺もこれ以上苦しまなくなるだろう

 
     
目次にもどる
 
  Midnight Special(脱獄列車)
      Redberry/ CCR/大坂安正 訳

朝早くに起こされ 労働のベル
そしてテーブルに行けばよー いつもうんざりさ
そこにあるメシはよー 肉のかけらもねー
しかし不平は言わねえ 看守にどやされる

*(コーラス)
どうか夜汽車よ俺を 明るく 照らせよ
どうか夜汽車よ俺を 明るく 照らせよ
どうか夜汽車よ俺を 明るく 照らせよ
俺の愛しい夜汽車よ 今夜も きっと 照らせよ

遠くで暮らすロージー どうしているのかなー
彼女のエプロン姿 晴れ着のドレス
日傘肩にかざし 手には書類持ち
きっと所長に会いに来る 俺の釈放願うため

 

 

*(コーラス)

前居たヒューストンよりも ちったましかもな
賭けも 喧嘩も 何も ここじゃしちゃいねえ
シェリフの気まぐれだけで ぶち込まれちまった
お先まっくら ここは ここは監獄さ

*(コーラス)
Let the Midnight Special shine a light on me.
Let the Midnight Special shine a light on me.
Let the Midnight Special shine a light on me.
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me.

 
     
目次にもどる
 
  You Are My Best Porker Hand
(お前は俺のファイブカード)
T-Bone Walker/大坂安正 訳

ファイブカードの出来そうな手
どうすりゃいいか 分からねえ
ファイブカードの出来そうな手
どうすりゃいいか 分からねえ
可愛いクイーンが必要さ
それで手役は完成さ

奴はエースを3枚引いてた
俺のカードの積み込みで
奴はエースを3枚引いてた
俺のカードの積み込みで
俺は手札を 見つめてさ
笑いをどうにか押し殺す

その時勝負は 決まったさ
唯一のカードは俺の手に
その時勝負は 決まったさ
唯一のカードは俺の手に
あんたが ポーカー知るならば
こいつはきわどい技なんだ

奴はカードを広げたさ
その時奴はニンマリさ
奴はカードを広げたさ
その時奴はニンマリさ
だけど 奴は青ざめた
その時 俺のクイーンは羽ばたいた

  ティン・パン・アレー
  Little Milton version/大坂安正 訳

誰もが言うよ ティン・パン・アレーの事
町で一番 荒っぽいとこと
日が沈むとすぐに
切ったり撃ったりが始まるさ

*(コーラス)
オー,教えてくれよ
アレーって いったいどんな場所?
なぜ 全ての女たちは
アレーに行ったっきり戻って来ない?

居てほしい時にはベイビー
お前は 見当たらず
お前は 朝早くに起きて
アレーに直行さ

*(繰り返し)

ピストルを撃つ音がした
誰かが うめいてる
ふざけた野郎の腕から出た
俺のベイビーをどこかの女が撃ったんだ

*(繰り返し)

俺はあの娘(こ)亡くして ほんとに悲しいぜ
なぜって あの娘(こ)が必要だからさ
俺はあの娘(こ)亡くして ほんとに悲しいぜ
なぜって あの娘(こ)が必要だからさ

 
     
目次にもどる
 
  アイム・ジャスト・ユア・フール
 Little walter/大坂安正 訳

お前に夢中 どうにもならない
愛してるよベイビー 誰よりも
俺は狂っちゃいねえ お前は俺のもの
お前に夢中

お前に夢中 告白しなきゃ
まだ愛してるよベイビー お前を責めないさ
嘘じゃないぜ 半端じゃない
お前に夢中

(solo)

(Bridge)
お前は狂わせたいのさ俺を
そのように俺を扱ってる
どうか 助けてくれよベイビー
俺も幸せに してくれ

お前が俺から離れ 他な奴に行けば
俺はショットガン買って お前を撃ち殺す
嘘じゃないぜ 半端じゃない
お前に夢中

お前に夢中 どうにもならない
愛してるよベイビー 誰よりも
俺は狂っちゃいねえ お前は俺のもの
お前に夢中

     
     
目次にもどる
 
  Nobody Knows You When You’re Down and Out
(落ち目になったら知らん顔)
          Jimmy Cox /大坂安正 訳

かつて 俺は/ 金持ち暮らし
使い放題/ 気前よく
仲間引き連れ/ 大盤振舞い
密造ウイスキーに/ シャンペン,ワイン

やがて 運が/ 堕ち始め
友は去るし/ 行くとこもない
も一度金を/ 握ったら
しっかりつかんで/ 離さねえのに

*なぜって/
落ち目/ になったら
みんな/ 知らん顔
ポケットに/ 小銭もなかったら
友なんて一人も/ 居やしねえ

 

 

もう一度何とか/ 立ち直ると
今度は友達づらして/ やってくる
俺の言う事に/ 疑いない
負け犬助ける奴なんか/ 居やしねえ

(solo)

(*くりかえし)

もう一度何とか/ 立ち直ると
今度は友達づらして/ やってくる
俺の言う事に/ 疑いない
Nobody Knows You
Nobody Knows You
Nobody Knows You When You‘re Down And Out

 
     
目次にもどる
 
  サンフランシスコ湾ブルース
 J.Fuller/NAOKI訳

あの娘と別れたサンフランシスコ・ベイ
ウミネコたちもすすり泣いてた
いじめたわけじゃない
泣かせたわけじゃない
いったいどうしてこんなことに
なっちまったのか?

*あの娘と歩いたサンフランシスコ・ベイ
金門橋が霞んで見えてた
おいらが会った中で
一番いい子だった
今でも毎日思い出すのさ

あの娘と遊んだサンフランシスコ・ベイ
ウミネコたちは覚えているかい
いっしょにあんなに笑って
あんなに幸せだったのに
いつからどうしてこんなことに
なっちまったのか?

*くりかえし

  キッチンにおいでよ
 Woody Payne/naoki訳

 *だからおいでよ おいらのキッチンに
  外はもうすぐ雨になるから

1)おいら何も 悪いことはしないよ
  ちょっとだけ 話がしたいんだ
  *

2)おいらのかみさん 昨夜出て行った
  もとの男の 所に帰ったんだ
  *

3)ねえ悪いことは 出来ないね
  盗んだものは また盗られちまうんだ
  *

4)捨てられたんだろう みんなしらんぷり
  お互いに 一人ぼっちだ
  *

 
     
目次にもどる
 
  悪い星の下に
 BoogerT&MG's/naoki訳

*生まれなきゃよかった
どうしようもない 悪い星が
どこまで逃げても 追いかけてくるんだ

生まれなきゃよかった
どうしようもない おふくろが
おいらを捨てて 逃げていっちまった

バッドラック&トラブル
そればっかりで
しまいにゃおいらも 諦めちまった

*くりかえし

  ビッグ・バイク・ブルース
 (Walkin' The Dog)
   Rufus Thomas /naoki創作

1 親父が乗ってたビッグ・バイク
  後ろに乗っけてもらった
  空を飛んでる気がした
  ホンダCBナナハンF

 *OH' BIG BIKE 
  RIDE THE BIG BIKE BLUES
  あこがれてた あの日のBIG BIKE BLUES

2 兄貴が乗ってたシュールなバイク
  おいらにゃ触らせなかった
  シンプソンのメットが似合ってた
  スズキGSX1100カタナ *

3 彼女が乗ってた素敵なバイク
  いっしょに峠を走った
  おいらをいつもぶっちぎった
  カワサキGPZ900ニンジャ *

4 おいらが乗ってるマッチョなバイク
  どこに行くにもいっしょさ
  ドラッグレースなら負けないぜ
  ヤマハ1200Vマックス *

 
     
目次にもどる
 
 

Delta Lady
 Leon Russell/naoki訳

おまえを見つけた 遠いあの村で
憧れの深い森と川のデルタ
ため息とささやきが おまえに送るすべて
暖かく優しい おいらの隠れ家さ

Your Mine, Yes Your Mine Delta Lady
Your Mine, Be All Mine
Delta Lady

聞かないでくれ どれだけ探したのかを
長い間 さまよった おいらの昔
丸一日中 思うのはおまえのこと
どうやって抱きしめてやろうかってね

故郷に戻ったら 悩まされるだろう
おまえのことしかないんだから
愛しているんだ
とても愛しているんだ

コンクリートの山がそびえる都会に
綺麗な娘たちが住んでいる
だけどそれは おいらには関係ない人々
おまえが待っている村に帰りたい

 

Honky tonk women
 The Rolling Stones/naoki訳

おいらが出会ったメンフィスの女王様
おいらを 二階の部屋にさそってくれた
おいら 女王の上にのっかっちまった
だって いくら飲んでもお前を忘れられねえ

It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

バツイチ女にさそわれたニューヨーク・シティ
おかげで一発 なぐりあいはしたけど
おいらを薔薇の花に埋めてくれて
とってもいい気持ちにさせてくれた

(repeat)

目抜き通りをそぞろ歩いた パリ
ここじゃおいら まるで死んでるみたいで
セーラー服の女はステキだけど
セーラー服じゃあ お前を忘れられねえ

(repeat)

 
     
目次にもどる
 
  俺と悪魔のブルース
Robert Johnson/花村萬月・naoki訳

今日の朝早く
おまえがドアをノックした
俺はささやいたよ
おい悪魔、もう出かける時間だって

俺は悪魔と歩く
悪魔といっしょに歩いて行く
こいつは俺の女
気のすむまで殴りたい

「あんたは知らないんだよ、
あたいにとりついてるもの
深い大地の底から来た
古い邪悪な霊魂だって」

「このあたいの体、
ハイウェイのそばに埋めて
そうすればあたいの魂が乗れる
グレイハウンドのバスの上に」

  Your Cash Ain't Nothin' But Trash
C.Callhoun/Crovers/naoki訳

ある晩通りをぶらついてたら
イカシた姉ちゃんにぶつかった
おいらは札束取り出して
姉ちゃんはこっちを振り向いた
「どうだいこの金まるごとで?」
おいらに向かって女は吹いた
「サーカスの見世物じゃあるまいし、
クラウン(道化師)なんかお断わり
あんたの金なんか紙屑さ
あんたの金なんか紙屑さ
うろうろしてたら蹴飛ばすよ」

通りで金勘定していたら
「ホールドアップ!」と強盗だ
おいらはトロくて逃げられない
強盗はおいらを脅しつけ
有り金みんな取り上げた
逃げ道ふさいで男は言った
「失うものなんか何がある?
めそめそ泣いてる場合かよ
おまえの金なんか紙屑さ
おまえの金なんか紙屑さ」
時計も取られて気絶した

 
     
目次にもどる
 
  早い朝のブルース
 M・Morganfield 訳/NAOKI

朝早く 目が覚めたら
ブルースがおっこちてきた
(くりかえし)
おいらのあの娘が
どっかに消えちまった

おいら知りたいんだよ
あの娘はまだ この街にいるのか
(くりかえし)
そいつがわかったら
おいら狂っちまうよ

おいら知りたいんだよ
誰があの娘をさらったか
(くりかえし)
ありったけの金をやる
用意はできてるんだ

  ルイジアナ・ブルース
 M・Morganfield 訳/NAOKI

忘れたいルイジアナ
思い出が沈む
(くりかえし)

あそこから始まった
おいらの苦しみ


逃げていったニューオリンズ
思い出が光る
(くりかえし)

いい娘ばっかりだったよ
忘れられない

 
     
目次にもどる
 
  Jesus just left Cicago
  ZZ Top /訳/NAOKI

神はシカゴすてて 行っちまったよニューオリンズ
ヘイヘイ
(くりかえし)
あとに残ったのは 空っぽになったシカゴ

ミシシッピを下れば 泥水がワインさ
ヘイヘイ
(くりかえし)
酔っ払って騒ごう 朝が来てまた夜まで

あんたは奴隷じゃないさ だけどここにサインがあるぜ
ヘイヘイ
(くりかえし)
心配するなってことよ 命までとりゃしない

 

 

  ロダイ
 J.Fogerty/naoki訳

1年前のこと ツアーにでかけた
金と名声を探して 目がくらんでいた
ひどい奴らひどい話 おまえのいう通り
オーロード、うちに帰りたい

グレイハウンドに乗って どこでも行ったさ
走り過ぎてしまった 7ヶ月以上を
時も金もなくした 友達もなくした
オーロード、うちに帰りたい

間抜けな雑誌記者 「うまくやってるね」
どこかでなくしちまった 歌を歌うすべを
ワン・ナイト・ショーやる町に 置いてきちまったのか
オーロード、うちに帰りたい

1ドルあったら 歌っていられた
いつだって気分よく 飲んで歌ってた
次の汽車に乗るんだ 故郷に帰る汽車
オーロード、うちに帰りたい

 
     
目次にもどる
 
  銀寒乱舞【GIMME SOME LOVIN'】
Steve Winwood 訳/Naoki

*** ヘイ!
今日の●●に集まった そろいもそろったダテ男
あんまりお金にゃ縁ないが 心意気ならちゃんとある

そう、グッとくるよ そう、グッとくるよ だから
銀寒乱舞 銀寒乱舞 いつでも

*** ヘイ!
ここに来たのが百年目 そろいもそろったいい女
気持ちは綺麗なやつらだが 愛想のないのが玉に瑕

そう、グッとくるよ そう、グッとくるよ だから
銀寒乱舞 銀寒乱舞 いつでも

  クロスロード・ブルース
Robert Johnson 訳/NAOKI

1)十字路に行って 跪(ひざまず)いたよ
  十字路に行って 跪(ひざまず)いたよ
  神様おねがいだ おいらを救って

2)十字路に立って 旗を振ったよ
  十字路に立って 旗を振ったよ
  誰も気付かず 通り過ぎてく

3)太陽が沈み 闇が降りたよ
  太陽が沈み 闇が降りたよ
  優しい女は どこにいるのか

4)走って呼んでこい ウィリー・ブラウンを
  走って呼んでこい ウィリー・ブラウンを
  十字路でおいら 倒れそうだよ

 
     
目次にもどる
 
  16トン
Merie Travis 訳/NAOKI

1)人は土から出来たとさ
  貧乏人なら筋肉だ
  血と筋肉と骨と皮
  背骨は強いが気は弱い

 *さあ16トン 背負って
  地獄の底から這い上がれ
  聖ペテロは呼ばない 行けぬから
  魂つきで売った身だ

2)嵐の吹く夜に生れ落ち
  年端もいかぬに山暮らし
  9数えたら16トン
  親方は叫ぶ「気を入れろ」

 *さあ16トン 背負って
  地獄の底まで落ちていく
  聖ペテロは呼ばない 行けぬから
  魂つきで売った身だ

  ドリフティン・ブルース
(トラディショナル)

1)流れ流れる 舟の運命(さだめ)だよ
 (くりかえし)
 この世にただ一人 さまよい行く俺

2)もしもあの女(ひと)が 戻ってくれたら
 (くりかえし)
 こんな俺にも 友ができるのに

3)金などいらない あの子に会えたら
 (くりかえし)
 可愛いあの子だけど 嘘つき女さ

 
     
目次にもどる
 
  コカイン
  J.J.Cail 訳/ナオキ

1)ドツボにはまりたけりゃ コケイン
   地べたに這いつくばりたきゃ コケイン
   嘘じゃねぇ 嘘じゃねぇ 嘘じゃねぇ コケイン

2)夜中にさまよいたけりゃ コケイン
   終わらない夢を見たけりゃ コケイン
   嘘じゃねぇ 嘘じゃねぇ 嘘じゃねぇ コケイン

3)心に穴を開けたきゃ コケイン
   戻りたい 戻れない コケイン
   嘘じゃねぇ 嘘じゃねぇ 嘘じゃねぇ コケイン

 

     
         
  おまえを放さない
OTIS REDDING /naoki訳

あかんたれやろうな
なんぼなんでも ルーズやろうが
あかんたれやろうな
なんぼなんでも ルーズやろうが
あかんゆうたら あかんのやで
かあいいべべ きせてどう

ひっぱたかれてもうた
あーもういけずな 論理いう
ほんまのべべはどっちや
会える義理やら えばっていわんと **

  ガタガタ言うたあかんて
難波通っていけばドーム
あかんたれやろうな
ガタガタ言うたあかん *

あかんたれやろうな
おまえ ぜったいはなさへんで
あかんたれやろうな
天王寺通っていけば 阿倍野
あかんゆうたら あかんのやで
かあいいべべ きせてどう

**
*

 
     
目次にもどる
 
  天国へのきざはし
  
Led Zeppelin/naoki訳

光る全てを 黄金(こがね)と思う姫が
求めしは天つきざはし

誰知らん姫は 求むるものを
得んとて言の葉に 市を開けり

嗚呼 姫が
求めしは天つきざはし

姫は悩む壁に 刻まれし啓示
背(しろへ)に隠せる 謎の深みを

つばくろは伝う 川辺の枝より
汝(いまし)の想う すべては夢と

嗚呼 わからない
嗚呼 わからない

西方(にしかた)を見つれば 我が胸にきざす
流浪の想い とめどなし

梢に満てる 雲に盲(めし)い
梢に叫ぶ 声に追わるる

嗚呼 わからない
嗚呼 まことわからない

求めよその歌 ささやける声に
笛吹きは真(まこと)を 伝うるならむ

立ちすくむ我に 夜明けは来たり
笑いは森に 木霊するべし

  ざわめく庭を 怪しむなかれ
そは春の女神の 先触れならむ

汝(いまし)が前に 道は分かたれ
時はいまだ 尽きるにあらず

嗚呼 わからない……

汝(いまし)は知らず 耳元に鳴るは
共に来よとの 笛吹きの招き

姫よ聴かずや 風の声風の中に
横たわる汝(いまし)の 天つきざはし

つづら折れなる道をたどれば
我が魂は影より延びぬ
姫は歩みて近きに寄り
白光(びゃっこう)は輝きて示す
なべてを黄金に変ゆる術を

君よさらに耳をこらせ
求むる歌は響きわたらむ
全ては一つ一つは全てと
常ならぬ世に永遠(とこしえ)をと

しこうして得めやも
天つ国へのきざはし

 
     
目次にもどる
 
 

木枯らしに向かって
(and it Stone'd me)
  Van Morrison/naoki訳

なにげなく日々は 過ぎていく
さりげなく君は ぼくにつぶやく
みんな重荷を しょって歩いてる なら
誰を責めれば いいのだろう

なにげなく日々は 過ぎていく
さりげなく君は ぼくにつたえる
確かにみんなぼくが 悪いのだから
きっと君はぼくを 責めるだろう だけど

*遠いあの日 遠いあの日
 遠いあの日 夕日を眺めてた

 とんでしまいそうだ
 ふきとんでしまいそうだ 木枯らしに
 とんでしまいそうだ
 ふきとんでしまいそうだ 木枯らしに

 

 

長距離列車が 通り過ぎ
車の群れがまた 動き出す
人々はどこから 来たのだろう
そしてまたどこへ 行くのだろう

ぼくたちはどこで 出会ったろう
おだやかに笑って 時を過ごした
それなのに今は すれ違って
離れ離れに なってしまった だけど

*くりかえし

(間奏)

故郷の山は どこにある
故郷の川は どこにある
なくしてしまった あの場所を
どこかにあるはずの 故郷を

走って行こう あの場所へ
息の続く限り 走りたい
たどりつきたい あの場所へ
そしてまた君に 会いたいね だけど

*くりかえし

 
     
目次にもどる
 
  Come Together
 J.W.Lennon/NAOKI訳

1)航空母艦来て 偉くなっちまって
ジョージョの目玉が 大きくなっちまって
ひざっ子増に頭さげて
ジョーカーんなって笑わせてやらなきゃね

2)あいつは裸足で フットボールやっちまって
猿の指もって コカコーラ飲んで
お互いに知り合って
とにかく自由にならなきゃね

 *消えちまえ
  おまえの顔なんか 見たくねえ

 

 

3)でかいカバン背負って セイウチのブーツはいて
小野箪笥持って クルクルクラッカーふって
あん畜生にひざまづいて
脳みそひっかきまわしてやらなきゃね

(repeat)

4)さあローラーコースターん乗って
危ないよって言って
マディ・ウォーターんなって
モージョー・ワーキンやって
1と1と1で3
見た目でなんとかしなけりゃね

(repeat)

 
     
目次にもどる
 
  すべては風の中に(Dust in the winds)
 Kansas 訳/NAOKI

1)目を閉じて 過ぎ去りし日々を想う時
  浮かぶのは 空しく消えた夢ばかり

 *舞い飛ぶチリ すべては風に舞うチリ

2)古い歌 絶え間なく海に行く流れ
  うたかたに すべての人がやがて流れ去る

 *くり返し

3)忘れまい 永遠(とわ)なるものは大地のみ
  購える 時などどこにあるだろう

 *くり返し

     
     
目次にもどる
 
         
 
戻る/表紙に戻る