著作権・大阪東ティモール協会

テトゥン(Tetun)語入門

 By 吉田真

 東ティモールで話されている言葉は何でしょう?
 皆さんわかりますか?でも正確に答えようとするととても複雑で、今の東ティモールの問題の一面をとても良くあらわしています。例えば、東ティモールの中でもディリ近辺で話されている言葉テトゥン語と東のロスパロスで話されている言葉は違っていて、マーブルチョコレート状態です。またポルトガル語も一部つかわれており、また若年層にとってはインドネシア語が全国共通語のようになっています。さらに海外に避難した人達のことまで言い出すと非常に複雑な問題を抱えています。
 さて、そのような難しい話から少し離れて、これを覚えておくと現地に行ったとき役立つテトゥン語のごくごく基本を紹介しておきましょう。


1.語順

 テトゥン語の語順は英語と同じで、<主語−動詞−目的語>です。たとえば、

Hau sosa paun.(ハウ・ソサ・パォン)

は「私・買う・パン」の語順で並んでいて「私はパンを買います」となります。

2.疑問文

 では、先ほどの「私はパンを買います」を疑問文にするにはどうしたら良いでしょう?「あなたはパンを買いますか」を考えてみましょう。「あなた」はIta Boot(イタ・ボー)です。答えは

Ita Boot sosa paun?

「あなた・買う・パン」の語順です。これでは肯定文なのか疑問文なの分かりません。ではどうするか。語尾を上げればよいのです。
 では、さらに疑問文の応用、「あなたは何を買いますか?」を表現するにはどうしたよいでしょうか?答えは、

Ita Boot sosa saida?

「あなた・買う・何を」と並べていけば良いのです。「何」はsaida(サイダ)です。このときは語尾を上げないのがふつうです。

3.回答(肯定)

 せっかく質問されたのですからキチンと答えなければなりません。では、「はい」の時はLoos(ロース)です。たとえば「彼はビールがすきですか?」の時は、

Nia gosta serveja?
(ニア・ゴスタ・セルベージャ?)
Loos, nia gosta serveja?
(はい、彼はビールが好きです)

となります。
 またポルトガル語からきたSin(シン)も「はい」の意味です。さらに、質問の動詞をオウム返し答えると「はい」の意味を強調することができます。たとえばIta Boot hakarak xa? Hakarak.「あなたはお茶が欲しいですか?」→「欲しい!」となります。なんだか日本語に似てますね。

4.回答(否定)

 さて、質問にいつも肯定ばかりはしれられません。「いいえ」の時はlae(ラエ)と答えます。でもこれだけでは随分ぶっきらぼうです。もう少し言葉を繋ぎたいですね。しかしそうするためには、否定文の知識が必要になります。ではどうするか?動詞の前にla(ラ)を入れればよいのです。たとえば、

Ita Boot gosta serveja?
Lae, hau la gosta.

となります。日本語訳は考えてみてください。アルコールの弱いあなたには役に立つかもしれませんよ。

5.代名詞

 今まで、何の説明も無く代名詞を使ってきましたが、この辺で整理してみましょう。

Hau 私(I)
Ita Boot あなた(you)
Nia 彼・彼女・それ(he, she, it)
Sira 彼等・彼女等(they)

 テトゥン語はあまり性別にこだわっていないようですね。

6.練習問題。

 文法ばかりでは面白くないので、今までの知識を使って練習してみましょう。つぎのテトゥン語を日本語に、日本語をテトゥン語に訳してみてください。答えは ページを御覧ください。

1. Hau sosa tua.
2. Ita Boot faan susubeen.
3. Maria halo kafe oras-nee.
4. Sira presiza mina ho masin.
5. Nia ohin hakarak saida?
6. 私はコーヒーを入れます。
7. 何を捜していますか?
8. マリアは何を売っていますか
9. 私は魚を料理します。
10. 私は今お金を見つけました。

7.単語

テトゥン語は色々な言葉(インドネシア語、ポルトガル語など)の影響を受けています。

bee 水
susubeen ミルク
xa(シャー) 茶
kafe コーヒー
serveja ビール
tua ワイン
paun パン
naan 肉
ikan 魚
masin 塩
mina 油
masin-midar 砂糖
ai-fuan 果物
modo 野菜
foos 米
etu 飯
xoklate(ショクラーティ) チョコレート
biskoit ビスケット
surat 紙
surat, karta 手紙
tinta インク
osan お金
sosa 買う
faan 売る
han 食べる
hemu 飲む
hakarak 欲しい
presiza 必要だ
gosta 好きだ
buka 捜す
hetan 見つける
halo 作る、行う
tein 料理する
sin, loos はい
lae いいえ
oras-nee, agora 今
ohin 今日
deit それだけ
sa?, saida? 何?
buat ruma なにか(something)

参考文献:Geoffrey Hull, Mai Kolia Tetun: A Beginner's course in Tetum-Praca, the Lingua Franca of East Timor, Caritas Australia, 1999.


4号の表紙へ戻る


情報活動販売ホーム