FRANK SINATORA, MY WAY, フランク・シナトラ


my way frank sinatra



And now the end is near
今終わりの時が近付いている

And so I face the final curtain
最後の幕が目の前で降りようとしている

My friend I'll say it clear
我が友よ 君にハッキリと伝えたい

I'll state my case
俺自身の事を

of which I'm certain
俺が確信を持って言える事を

I've lived a life that's full
俺は力の限りこの人生を生きた

I traveled each and every highway
全てが高速で流れるあらゆる場所を旅した

And more, much more than this
俺にとって最も大切だったのは

I did it my way
自分らしく生きる事だ

Regrets I've had a few
後悔も多少はある

But then again too few to mention
だがそれを再び口にする必要は無いだろう

I did what I had to do
俺はやるべき事を行った

And saw it through without exemption
例外無く全て 俺はやりきった

I planned each charted course
どんな過酷な道も計画しながら進み

Each careful step along the byway
脇道だって決して油断はしなかった

And more, much more than this
だがそれ以上に誇れる事は

I did it my way
自分の力で歩いたという事なんだ

Yes there were times I'm sure you knew
そう 君も知っての通り俺はそう生きてきた

When I bit off more than I could chew
時には自分だけの力では厳しい時もあったけど

But through it all when there was doubt
でも人生全てを通して疑問があった時は

I ate it up and spit it out,
時間を掛けてでも納得出来る様に努めたし

I faced it all and I stood tall
逃げる事無く正面からそれに向き合った

and did it my way
そうやって自分の道を突き進んだんだ

I've loved, I've laughed and cried
恋もしたし 泣いたり笑ったりもした

I've had my fill, my share of losing
人生を満足する迄楽しんだ 大きな挫折も味わったしね

And now as tears subside
涙がおさまった今

I find it all so amusing
人生の全てが楽しかった事に気付いた

To think I did all that
自分の行ってきたあらゆる事を考えると

And may I say not in a shy way
恥ずべき事は何も無かったと言える

Oh no, oh no, not me
いや違う そうじゃない 俺が本当に言いたい事は

I did it my way
俺は常に自分らしく生きてきたって事なんだ

For what is a man what has he got
人とは何か?お前は何を手にしたのか?と誰かに問われたら

If not himself then he has not
何も無いさ 己の道をひたすら突き進んだ それだけだよ

To say the things he truly feels
俺は感じたまま真実を口にしている

And not the words of one who kneels
妥協ばかりしてきた人間の偽りにまみれた言葉とは違う

The record shows I took the blows
俺の記録は人生を闘い抜いた俺の証でもある

And did it my way
俺は己の道を信じてひたすら歩いた



Yes it was my way
そうだ 己の道を切り開き歩き続けたんだ





私はこんな風に名を残したい
素晴らしい人生を過ごした男



良き友、家族に恵まれた男
これ以上に何を求めることができようか
I would like to be remembered as a man
who had a wonderful time living life,
a man who had good friends, fine family ?
and I don’t think
I could ask for anything
more than that



フランク・シナトラ





my way frank sinatra



And now the end is near 今終わりの時が近付いている

And so I face the final curtain 最後の幕が目の前で降りようとしている

My friend I'll say it clear 我が友よ 君にハッキリと伝えたい

I'll state my case 俺自身の事を

of which I'm certain 俺が確信を持って言える事を

I've lived a life that's full 俺は力の限りこの人生を生きた

I traveled each and every highway 全てが高速で流れるあらゆる場所を旅した

And more, much more than this 俺にとって最も大切だったのは

I did it my way 自分らしく生きる事だ

Regrets I've had a few 後悔も多少はある

But then again too few to mention だがそれを再び口にする必要は無いだろう

I did what I had to do 俺はやるべき事を行った

And saw it through without exemption 例外無く全て 俺はやりきった

I planned each charted course どんな過酷な道も計画しながら進み

1 Each careful step along the byway 脇道だって決して油断はしなかった

And more, much more than this だがそれ以上に誇れる事は

I did it my way 自分の力で歩いたという事なんだ

Yes there were times I'm sure you knew そう 君も知っての通り俺はそう生きてきた

When I bit off more than I could chew 時には自分だけの力では厳しい時もあったけど

But through it all when there was doubt でも人生全てを通して疑問があった時は

I ate it up and spit it out, 時間を掛けてでも納得出来る様に努めたし I faced it all and I stood tall 逃げる事無く正面からそれに向き合った

10 and did it my way そうやって自分の道を突き進んだんだ

I've loved, I've laughed and cried 恋もしたし 泣いたり笑ったりもした

I've had my fill, my share of losing 人生を満足する迄楽しんだ 大きな挫折も味わったしね

And now as tears subside 涙がおさまった今

I find it all so amusing 人生の全てが楽しかった事に気付いた

To think I did all that 自分の行ってきたあらゆる事を考えると

And may I say not in a shy way 恥ずべき事は何も無かったと言える

Oh no, oh no, not me いや違う そうじゃない 俺が本当に言いたい事は

I did it my way 俺は常に自分らしく生きてきたって事なんだ

For what is a man what has he got 人とは何か?お前は何を手にしたのか?と誰かに問われたら

If not himself then he has not 何も無いさ 己の道をひたすら突き進んだ それだけだよ

To say the things he truly feels 俺は感じたまま真実を口にしている

And not the words of one who kneels 妥協ばかりしてきた人間の偽りにまみれた言葉とは違う

The record shows I took the blows 俺の記録は人生を闘い抜いた俺の証でもある

And did it my way 俺は己の道を信じてひたすら歩いた



Yes it was my way そうだ 己の道を切り開き歩き続けたんだ





私はこんな風に名を残したい 素晴らしい人生を過ごした男



良き友、家族に恵まれた男 これ以上に何を求めることができようか I would like to be remembered as a man who had a wonderful time living life, a man who had good friends, fine family ? and I don’t think I could ask for anything more than that



フランク・シナトラ





my way frank sinatra

And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this, I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this, I did it my way

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way

Yes, it was my way






写真は、 Bill Gates Microsoft MS-DOS Windows
有限会社ワーキング・クォーズ、取締役社長、清家一雄
the president orf "WORKING QUADS" Inc.









マイ・ウェイ 日本語訳詞 岩谷 時子


マイ・ウェイ

日本語訳詞 岩谷 時子


やがて私もこの世を去るだろう
長い年月を私は幸せに
この旅路を今日まで越えてきた
いつも私のやり方で

こころ残りも少しはあるけれど

人がしなければならないことならば
できる限りの力を出してきた
いつも私のやり方で

あなたも見てきた私がしたことを
嵐も恐れずひたすら歩いた
いつも私のやり方で

人を愛して悩んだこともある
若い頃には激しい恋もした
だけど私は一度もしていない
ただ卑怯な真似だけは

人は皆いつかはこの世を去るだろう
誰でも自由な心で暮らそう
私は私の道を行く







写真は、 Bill Gates Microsoft MS-DOS Windows
有限会社ワーキング・クォーズ、取締役社長、清家一雄
the president orf "WORKING QUADS" Inc.









マイ・ウェイ フランク・シナトラ


そろそろこれで終わりだな
人生に幕を下ろす時が来た
なあみんな,
ここでハッキリ言っておくけど
これからみんなに聞かせることに
迷いなんかひとつもないぞ
充実した人生を
自分は今まで送ってこれた
やれることはなんでもしたし
それ以上のことだって
自分なりのやり方で
思った通りにやってきた


悔いだってなくはないけど
それでもそれほどあるわけじゃない
やらなきゃいけないことをして
それをきっちり最後まで
ひとつ残らず見届けた
様々な経路をきちんと地図にして
脇道を行くときは
気を抜かないよう注意した
それ以上のことだって
自分なりのやり方で
思った通りにやってきた


確かにそんな時もあったな
お前も知ってるはずだよな?
欲張り過ぎて失敗したよ
だけどずっとその間
たとえ変だと思っても
構わずとにかくやってみて
ダメならそれで諦めた
逃げも隠れもしてないし
堂々と胸を張り
自分なりのやり方で
思った通りに生きてきた


恋だってしてきたし
時には泣いたり笑ったり
いい思いもしてきたけれど
それなりに痛い目にも遭ったんだ
だけど今
泣きたい気持ちがおさまると
そんなこともなにもかも
みんな楽しい思い出だ
そういうことをやってきたって
そんな風に考えてると
臆面もなく言ってしまえば
自分なりのやり方で
思った通りに生きたんだ


人間っていうものは
それまで何をしてきたか
それで決まってくるんだよ
自分らしく生きなくちゃ
生きている価値はない
本当に思ったことを怖れず言って
負け犬が言うような
そんなことを言ったりしない
今までやってきたことを
見てみればわかるけど
痛い目にも遭ってきた
だけどそういう時だって
自分なりのやり方で
思った通りに生きてきた


そうなんだ
これが俺の人生だ







写真は、 Bill Gates Microsoft MS-DOS Windows
有限会社ワーキング・クォーズ、取締役社長、清家一雄
the president orf "WORKING QUADS" Inc.









my way frank sinatra


【英語 & 日本語 対訳】


"And now, the end is here
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and ev'ry highway
And more, much more than this, I did it my way"


こうして今 終わりの時を迎え
俺は終幕へと立ち向かう
友よ 俺ははっきり言える
確信を持って 俺の生涯を伝えることができるんだ
満ち溢れた人生を生きてきた
ひとつひとつの道を旅してきた
そして 何よりずっと 自分の道を生きてきたんだ


"Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this, I did it my way"


後悔…少しはあるさ
だがそれは 言葉にするには あまりに些細なことだ
常に残らず やるべきことをやり 経験した
計画を立て その都度 進むべき道を決め 抜け道に沿って注意深く進んできた
そして 何よりずっと 自分の道を生きてきたんだ


"Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way"


そうだな 時には おまえも知ってるはずだ―
無理をして背伸びした時があったさ
だが 自信のない時だって それもすべて切り抜けてきた
飲み込んでは 吐き出し
すべてありのままを受け入れ 自信を持って立ち向かい 自分の道を生きてきたんだ


"I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"


恋をして 笑い そして 涙した
欲しいものを手にしたし 敗北する側にも立った
今はもう 涙はおさまり とてもおもしろいものだとわかったよ
自らのしてきたことを考えてみるんだ
すると 言ってもいいかな? 躊躇っている場合じゃないと
ああ いや 俺は違うさ 俺はただ 自分の道を生きてきたんだ


"For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way!"


人とは何なのか 手に入れたのは何なのかと問われれば
俺じゃなくても 結局 持ってるものなど何もない
感じたままに言ってるんだ 跪いてきた人間の言葉じゃない
痛い目にも遭ったが 俺が自分の道を生きてきたことは 人生の記録が証明している


"Yes, it was my way"


そうさ それが 俺の道なんだ







写真は、 Bill Gates Microsoft MS-DOS Windows
有限会社ワーキング・クォーズ、取締役社長、清家一雄
the president orf "WORKING QUADS" Inc.