● (No.824) Phase-4 が Es'Hail-2 で実現へ! (2014年3月24日) --------------------------------------------------------- (C)Es'HailSat Company Es'Hail-2 に 2基の静止軌道 Phase-4 衛星通信トランスポンダーを搭載へ! カタールアマチュア無線協会, Qatar Amateur Radio Society(QARS)が提案した 構想に基づき、Es'Hailsat, Qatar Satellite Company は、新たに打ち上げられ る 「Es'Hail-2 静止通信衛星」 に、アマチュア無線用の新しいトランスポンダー を搭載することを発表しました。この衛星は、2016年末までには打ち上げ準備が 完了する予定です。[JAMSAT-BB より一部引用改変, 原文参照] Phase-4 は、残念ながら日本からの可視範囲にはありません。 Es'hail-2 Launch: August 2018 Rocket: SpaceX Falcon 9 Site: Cape Canaveral, Florida Linear transponder 2400.050-2400.300 MHz Uplink 10489.550-10489.800 MHz Downlink Wideband digital transponder 2401.500-2409.500 MHz Uplink 10491.000-10499.000 MHz Downlink (C)AMSAT-DL http://amsat-dl.org/ http://www.eshailsat.qa/ http://www.jamsat.or.jp/ml/bb/201403/msg00024.html http://amsat-uk.org/satellites/geosynchronous/eshail-2/ http://amsat-uk.org/2014/03/22/geo-transponders-on-eshail-2/ http://heiseiturezuregusa.blog.ocn.ne.jp/a/2014/03/323_b930.html http://heiseiturezuregusa.blog.ocn.ne.jp/a/2014/03/324_a6da.html http://heiseiturezuregusa.blog.ocn.ne.jp/a/2014/03/326_00c5.html http://www.amsat-dl.org/index.php/news-mainmenu-97/237-es-hail-2-satellite-amsat-payload http://www.itu.int/en/ITU-R/space/workshops/2015-prague-small-sat/Presentations/Eshail-2.pdf [amsat-bb] The meaning of "Es'hail" From: Nico PA0DLO Date: Sat Jun 11 15:17:51 UTC 2016 http://amsat.org/pipermail/amsat-bb/2016-June/058980.html Recently we see many postings about the new satellite called "Es'hail-2". Maybe you also wondered what the meaning is of "Es'hail". I asked two "friendly Arabic speaking colleagues" to fill me in. It appears the satellite is named after a star, that we know as Canopus. In Arabic, Canopus is Sohail. But in the section "Middle East" on the Wiki page you see that there are many variants for this name, including Sohayl, Soheil, Suhayl, Suheyl, etc. http://en.wikipedia.org/wiki/Canopus Actually the name of our satellite is "The Canopus", or in Arabic "El Sohail". In Arabic they tend to merge the two words, so it would become "ElSohail" Since Arabs find it hard to pronounce the combination of l and s, they drop the l. So it becomes "ESohail". An apostrophe is added to emphasize the S: "ES'ohail". And since the o (or u) will be pronounced anyway, almost "automatically", it may be dropped. So that is how we get "ES'hail", or even "Es'hail". As for the pronunciation of this satellite's name, probably "eSohayl" is best, with a short and soft at the beginning. So now at least we know what we are talking about :-) [amsat-bb] Re: The meaning of "Es'hail" From: Peter DB2OS Date: Sat Jun 11 16:56:23 UTC 2016 http://amsat.org/pipermail/amsat-bb/2016-June/058981.html Thanks Nico for the nice explanation, well done! Yes, the company Es'hailSat and there satellite fleet are named after Canopus. Es'hail-2 will be launched in first quarter 2017. [amsat-bb] "Es'hail" の意味 From: Nico PA0DLO Date: Sat Jun 11 15:17:51 UTC 2016 http://amsat.org/pipermail/amsat-bb/2016-June/058980.html 最近、"Es'hail-2" と呼ばれるカタールの新衛星に関する多くの記事を目にする。 多分あなた方は、"Es'hail" はどんな意味なのか、疑問に思っていることと思う。 私は、二人の友好的なアラビア語を話す友人に、そのことについて質問してみた。 この衛星名は、恒星Canopus として知られている星の名前から付けられたようだ。 "Canopus" はアラビア語で "Sohail" というが、Wikiページの中東地域の章では この名前の多くの変形 "Sohayl, Soheil, Suhayl, Suheyl" などが記されている。 http://en.wikipedia.org/wiki/Canopus 実際、英語の "The Canopus" は、アラビア語で "El Sohail" という。アラビア 語では 2つの単語をマージする傾向があるため、"ElSohail" (訳注:空欄を詰め) となる。アラブ人には、l(エル) と s の組み合わせを発音するのが難しいので、 l を外す。つまり、"ESohail" となる。 S を強調するためにアポストロフィ ' を付けて "ES'ohail" とする。さらに、o (または u) が発音されてしまうので、 ほとんど自動的にそれも外す。そして、"ES'hail" さらには "Es'hail" となる。 この衛星の名前の発音は、最初は短くソフトに、'eSohayl' (訳注:エソヘイル、 エスヘイル) が良いだろう。これで、ともかく "Es'hail" の意味はわかった。
トップ へ戻る.
前のページ へ戻る.
次のページ へ移る.
ホームページ(目次) へ戻る.