a person who is responsible for planning and organizing a difficult or complicated plan
仕掛け人,立案者,首謀者
Bob Geldof, mastermind of the Live 8 concerts to boost awareness of African poverty, ...
---(Reuters.com 2005/6/25)
アフリカの貧困への意識昂揚のためのコンサート「ライブ8」の仕掛け人ボブ・ゲルドフは...
to take away, especially, steal
〜を持ち去る,盗む
Who made off with the medals at this year's Industrial Design Excellence Awards?
---(Businessweek 2005/7/4)
今年の工業デザイン優秀賞(IDEA)の栄誉を手にしたのは?
likely to happen soon
近いうちに起こりそう
Greenspan has been signaling that more rate hikes are in the offing.
---(Businessweek 2005/7/4)
グリーンスパンFRB議長は近い将来さらに利上げの可能性があることを示唆している.
to watch or listen to a broadcast on radio or television
(テレビやラジオの局)に合わせる
They had also expected up to two billion people to tune into the show worldwide.
---(Reuters.com 2005/7/2)
世界中の20億人もの人々がこのショーを視聴するだろうと彼らは予想していた.
to feel upset about
〜に腹を立てる,憤慨する
* smart は「うずく」.通常このように進行形で使う.
President Jacques Chirac was still smarting from his recent clashes with Tony Blair.
---(Reuters.com 2005/7/2)
シラク仏大統領はブレア英首相との最近の対立にまだ腹を立てていた.
to move toward 〜 in a determined or threatening way
〜に(威圧的に)接近する,襲いかかる
Strengthened Dennis bears down on Gulf Coast
---(USA Today.com 2005/7/9)
【見出し】 ハリケーン「デニス」勢力を強めてメキシコ湾岸に接近
to feel a strong need for drug, etc. and cannot stop taking it.
〜に夢中である,病みつきになる
Companies are getting hooked on the buying power of 11 million undocumented immigrants.
---(Businessweek 2005/7/18)
企業は1100万人という不法移民の購買力のとりこになっている.
altogether, when everyone or everything has been counted
合計で,全体で
All told, around 270m Harry Potter books have been sold worldwide.
(Economist.com 2005/7/15)
合計すると,「ハリー・ポッター」の本は世界中で約2億7千万冊売れている.
to be put in a position where they have to deal with a problem, responsibility, etc.
責任を負う
* 見出し語としたとおり,受動態で使われるのが一般的.
The most corruptly governed countries would be saddled with the worst debt repayments.
(BBC Learning English 2005/7/15)
政権の腐敗が甚だしい国ほど,債務返済の重い責任を負うだろう.
to carry out (something) successfully
〜を遂行する,実行する
* 約束(promise),脅迫(threat)が典型的な目的語.
To make good on that promise, Merkel will have to deliver more than she is now willing to reveal.
(Businessweek 2005/7/25)
公約の実行には,メルケル氏は今見せようとしている以上の成果が求められるだろう.
not working well together at exactly the same time and speed
(時間が)合わない,ずれて
It would throw U.S. international schedules further out of sync with Europe.
(USA Today.com 2005/7/22)
そんなことをしたら米国の国際線の運航はヨーロッパとさらにずれてしまうだろう.
to find someone/something, or find information about them, after a difficult or long search.
〜を追跡して発見する(捕らえる),突き止める
* track の最初の意味は「足跡」.→ 動詞では「追跡する」
It is a blunder that dealt a blow to their efforts to track down militants.
(Reuters.com 2005/7/23 )
これはテロ犯人の逮捕に懸命の警察にとって大きな打撃となる失態だ.
to send (somebody) away by force
追放する,追い出す
* やや乱暴な表現なので(throwも同様),使う場面には注意.
North Korea restarted its Yongbyon nuclear plant, kicking out U.N. inspectors.
(CNN.com 2005/7/26 )
北朝鮮は寧波の原子力発電所の運転を再開し,国連査察団を追放した(退去させた).
to develops naturally and comes to a natual end
終わる,(自然の成りゆきで)消える
* take its course も同じ.しかるべき経過をたどって終わりを迎える.
After almost four decades and 3700 funerals its "war" had run its course.
(The Independent 2005/7/30 )
ほぼ40年の間に3700名もの死者を出した彼らの「戦い」がようやく終わりを迎えた.