turn to 人 = to try to get help, advice, sympathy
turn to 物 = to start to do or use something new, especially as a way of solving problem.
〜に頼る
Patients increasingly turn to the internet for medical advice.
(The Independent 2005/04/02)
インターネットから医療知識を得ている患者が日増しに増えている.
to be put in a public place so that people can go and show their respect
(遺体を)公開安置する
*in state は「威儀を正して・堂々と」.
Pope John Paul II lying in state in the Vatican
(BBC Learning English 2005/04/04)
ローマ法王ヨハネ・パウロ2世 バチカンで公開安置
to increase the price or amount of something to an unreasonable or unacceptable leve.
(価格などを)大幅に上げる,つり上げる
Japan responded with a new energy-saving law and by jacking up gasoline taxes.
(Businessweek 2005/04/11)
日本は新たな省エネルギー法とガソリン税の大幅引き上げによって対応した.
to spend more money on something which has already failed, to waste money
失敗していることに金をかけ続ける
Without the commitment, it would have been tantamount to throwing good money after bad.
(BBC Learning English 2005/04/08)
その確約がなければ,金をドブに捨て続けるに等しかっただろう.
to defeat
打ち負かす,追い払う
*see off は「見送る」だけではない.
Camilla has seen off all her enemies.
(Reuters.com 2005/04/10)
カミラはすべての敵に打ち勝ったのです.
to refuse to help, support, or be involved with someone or something.
無視する,目をそむける
The world cannot continue to turn its back on these children.
(USA Today 2005/04/11)
世界はいつまでもこうした子供たちから目を背けてはいられません.
to go around from one place to another, especially looking for work or advertising something.
一通り回る,(場所を)次々と訪れる
Horie made the rounds, and Lehman jumped at it.
(Businessweek 2005/04/11)
堀江氏があちこち打診し,それにリーマン証券が飛びついた.
to watch something happening, without being involved in it or trying to stop it.
傍観する,ながめる
Several thousand law enforcement agents looked on passively.
(New York Times 2005/04/17)
数千人の警察官が何もせずに眺めていた.
to use all influence and do everything one can to support a person, plan, campaign, etc.
影響力を使って(全力で)支持する
President Jacques Chirac has thrown his weight behind the yes campaign.
(The Economist 2005/04/18)
ジャック・シラク大統領は(欧州憲法)推進運動に乗り出した.
to try and make it seem unimportant by ignoring it or dealing it very quickly.
ごまかす,糊塗する
The school textbook glossed over Japanese wartime atrocities.
(Financial Times 2005/04/22)
その教科書は日本の戦時中の残虐行為をごまかしていた.
to go in large numbers because something interesting or exciting is happening there.
(人々が)〜に押し寄せる,押しかける
*名詞 flock は「群れ」のこと.
People flocked to Rome for the funeral of Pope John Paul II on April 8.
(USA Today 2005/04/24)
人々は4月8日のヨハネ・パウロ2世の葬儀のためにローマに押しかけた.
the practices that prevent women or particular groups from getting high level jobs.
ガラスの天井(女性やマイノリティが組織の上層部に食い込むのを阻む見えない障壁)
Are women in Corporate Japan finally breaking through the glass ceiling?
(Businessweek 2005/05/02)
企業国家ニッポンの女性はついにガラスの天井を破ろうとしているのだろうか.