前の問題
基礎3の目次
次の問題
17-5 副詞の比較級・最上級
ドイツ語の形容詞は、(意味が許せば)そのままの形で副詞として使えます
。これは英語にはないドイツ語の形容詞の大きな特徴です。
Sie ist schön und singt schön.
「彼女は美しい。そして美しく(美しい声で)歌う」
前のschön は形容詞、うしろの schön は、動詞 singen に掛かる副詞です。
英語では She ist beautiful und sing beautifully.
となって、形容詞に -ly を付けて副詞にしています。
Er spielt sehr gut Tennis.
形容詞 gut「良い」がそのまま副詞「上手に」になっています。英語は、
He plays tennis very well. good → well としないといけません。
このようにしてできた副詞は、形容詞とまったく同じ形で比較級・最上級が使えます
。
だだし
最上級は am -----sten
の形しかありえません。副詞なのでうしろに名詞がくることは考えられないので、格変化が前提の der -----ste の形は使えないのです。
また純粋な副詞である gern[e] 「好んで(~する)」は
gern - lieber - am liebsten と不規則に変化
します。
・ その高速道路を使えばよりはやく目的地に着くことができる。
→ Mit der Autobahn kann man
ans Ziel kommen.
・ トーマスはペトラより熱心に勉強するけど、一番熱心なのはイュールゲンだ。
→ Thomas studiert
Petra, aber Jürgen studiert
.
・ きみはコーヒーが好きだけど、ぼくは紅茶の方がいいんだ。でも一番好きなのはビールさ。
→ Du trinkst
Kaffee, ich trinke
Tee. Aber ich trinke
Bier.
ß
チェック
ヒント
OK
前の問題
基礎3の目次
次の問題