→<目次に戻る ・・・ 次のページへ> →   チェックは  で!     
ファーゼ 2−3−2 副詞

(単語のアンダーラインは長母音を、赤字は先頭以外のアクセントの位置を表す)
ドイツ 発音ハツオン 日本語ニホンゴうと 注意チュウイすること
abends アーベンツ バン  
also アルゾ それでは  
auch アオホ 〜もまた  
bald バルト まもなく  
besonders ンダァス トク  
bitte ビテ どうぞ、どうか  
da ダー そこで、そのとき  
danke ダンケ ありがとう  
dann ダンケ それから、それなら  
doch ドホ ぜひ/(否定文ヒテイブンで)いいえ  
dort ドルト そこで、そのとき  
draußen ウセン ソト  
eigentlich アイゲントリヒ 本当ホントウ  
einmal アインマール 一度イチド 「einmal」で「かつて」
etwa エトヴァ ヤク  
gar ガール まったく  
deshalb デスハルプ それゆえに  
genug ヌー 十分ジュウブン  
gerade ラー いままさに  
ganz ガンツ まったく  
gleich グライヒ すぐに  
herein ナカ  
gestern ゲスタァン きのう  
heute ホイテ きょう  
morgen モルゲン あした  
hier ヒーァ ここに  
hierher ヒーアヘア こちらへ  
immer イマァ いつも  
ja ヤー はい  
jetzt イエツト イマ  
kaum カオム ほとんど〜ない  
lange ランゲ ナガアイダ  
langsam ラングゥザーム ゆっくりと  
leider ライダァ 残念ザンネンながら  
links-rechts リンクス、ヒツ ヒダリに、ミギ  
los ロース ハジ  
mal マール まあ  
manchmal マンヒマール トキには  
meist マイスト たいてい  
morgens, mittags モルゲンス、ミタークス アサに、ヒル  
abends, nachts アーベンツ、ナハツ バンに、ヨル  
vormittags フォアミタークス 午前ゴゼン  
nachmittags ナーハミタークス 午後ゴゴ  
natürlich ツヰーァリヒ もちろん  
nein ナイン いいえ  
nicht ニヒト 〜でない  
nie ニー ケッして〜ない  
noch ノホ さらに  
nur ヌーァ ただ  
oben オーベン ウエ  
oft オフト しばしば  
plötzlich プロヱツリヒ 突然トツゼン  
rund ント ヤク  
schon ショーン すでに  
schön シュヱーン 見事ミゴトに、とても  
sehr ズィーァ とても  
selten ゼルテン まれに  
so ゾー そのように  
sofort フォルト すぐに  
sonst ゾンスト さもなければ  
später シュペータァ オクれて  
trozdem トロツデム にもかかわらず  
überall ヰーバァアル イタトコロ アクセントウシろも
übrigens ヰーブリゲンス ところで  
ungefähr ウンゲフェーア おおよそ  
unten ウンテン シタ  
vielleicht フィライヒト ひょっとして  
vorher フォァヘア 以前イゼン  
wahrscheinlich ヴァーシャアインリヒ おそらく  
wieder ヴィーダァ フタタ  
wirklich ヴィルクリヒ ほんとうに  
ziemlich ツィームリヒ かなり  
zu ツー じて  
zuerst-zuletzt ツーァスト、ツーツト まず−最後サイゴ  
zurück ツールヰク モドって  
zurzeit ツーァツァイ イマのところ  
zusammen メン いっしょに  
zweimal ツヴァイマール 二度ニド、2つ  
比較級ヒカクキュウ最上級サイジョウキュウ不規則フキソク副詞フクシ  
gern, lieber, am liebsten ゲルン、リーバァ、アム・リープステン コノんで  


→ <「語彙はここから覚えよう!」の目次に戻る ・・・ 次のページへ> →