On and On

Stephen Bishop

ジャマイカといえば
可愛い娘がたくさん
金は持っていくけど
ハートは置き去り
独りぼっちのスーは
サムおじさんにご執心
地獄の業火から救っては
とろ火で炒めてあげている

ずっとずっといつまでも
なんとかしようとし続ける彼女
泣きたいときには
微笑んでみる
ずっとずっと いつまでも いつまでも いつまでも

哀れなジミー
月明かりに一人で座っている
恋人が誰かとキスするのを見てしまったのさ
それでもって梯子を持ち出しては
夜空から星をかすめ取り
シナトラを気取っても
やっぱり泣き出してしまう

ずっとずっといつまでも
なんとかしようとし続ける彼
泣きたいときには
笑って見せる
ずっとずっと いつまでも いつまでも いつまでも

生まれて初めてなのに
人生最後になりそうなら
悔やんでも悔やみきれないよ
だから 分かっているのなら
伝えなきゃ その気持ち
がっちりつかむんだ
「おやすみ」なんて言わせない

肩先には 太陽
つま先は 砂の中
彼女は僕を捨てて他の奴のもと
くよくよなんかしてないさ
このまま夢を見続け日に焼けていよう
ハートをトスして落ちたほう
そっちへ 行ってみよう

ずっとずっといつまでも
なんとかしようとし続ける
死にたいときにも
笑って見せよう
ずっとずっと いつまでも いつまでも いつまでも
ずっとずっと いつまでも いつまでも いつまでも
ずっとずっと いつまでも いつまでも いつまでも

Down in Jamaica
they got lots of pretty women
Steal your money
then they break your heart
Lonesome Sue
She's in love with ol' Sam
Take him from the fire
into the frying pan

On and on
She just keeps on trying
and she smiles
when she feels like crying
On and on, on and on, on and on.

Poor ol' Jimmy
Sits alone in the moonlight
He saw his woman kiss another man
So he takes a ladder
Steals the stars from the sky
Puts on Sinatra
and starts to cry

On and on
He just keeps on trying
and he smiles
when he feels like crying
On and on, on and on, on and on.

When the first time
is the last time
It can make you feel so bad
But if you know it
Show it
Hold on tight
Don't let her say, "Goodnight"

Got the sun on my shoulders
and my toes in the sand
My woman's left me for some other man
Aw, but I don't care
I'll just dream and stay tan
Toss up my heart
to see where it lands

On and on
I just keep on trying
and I smile
when I feel like dying
On and on, on and on, on and on.
On and on, on and on, on and on.
On and on, on and on, on and on.


訳 Kuri, Kipple : 2004.01.04

HOME >  「月がもっと近かった頃」TOP >  目次 >  このページ