In Your Dream | |
Son of a time machine Don't say goodbye Open your eyes This is not the end of time Stay for a while Learn how to smile |
|
僕は時のさまよいびと とうとう、傷ついてしまった 僕は夢のさすらいびと たどり着くこともなく、終わるのかな | |
I hear a cry on the road That sounds like no others' A child he is, I notice, and For a war he seriously suffers | |
いつもいつも、死と向かい合い 夢から覚めることが恐かった ああ、我慢できないほど痛いよ ああ、ひどく寒いのに動けない | |
He is dying He is looking at my tears fall Lifting up his half-severed arms What is he reaching for at all? | |
僕の手は、どこに行ったのだろう? みんなは、どこに行ってしまったの? 目を閉じても、いいかな? 抱きしめてもらって、いいかな? |
|
Don't say goodbye All that you need Is hidden in your dreams Cause each life repeats itself Endlessly and endlesly Existence is in streams | |
僕はこんなに大人びてしまった 誰も何も教えてはくれなかったけれど 僕はすべてを学んだ気がする、だから もう、さよならを言いたい |
|
How does it feel To find one more broken heart in the rain? How does it feel When all you can do is nothing but take the pain? I hope you can hear me Life is never as it seems And you will find it In your heart, and in yor dreams | |
僕は時のさまよいびと いつかいいことが、あるかな? 僕は夢のさすらいびと 抱きしめてもらって、いいかな? |
|
Son of a time machine Don't say goodbye Open your eyes This is not the end of time Stay for a while Learn how to smile | |
嵯峨野 桜 / Kuri, Kipple 2003.04.20 |